Текст и перевод песни Rose Nascimento - Portões Celestial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portões Celestial
Heavenly Gates
Me
falaram
de
um
lugar,
They
told
me
of
a
place,
De
um
lugar
muito
distante
daqui.
A
place
far
away
from
here.
Me
falaram
de
um
lugar,
They
told
me
of
a
place,
Onde
o
rei
dos
reis
está
a
reinar.
Where
the
King
of
Kings
reigns.
Onde
o
todo
poderoso
está
assentado
em
seu
trono.
Where
the
Almighty
sits
upon
His
throne.
Recebendo
a
adoração
que
vem
do
nosso
coração.
Receiving
the
worship
that
comes
from
our
hearts.
Santo,
santo
eu
irei
cantar.
Holy,
holy,
I
will
sing.
Quando
eu
passar
os
portões
celestiais,
When
I
pass
through
the
heavenly
gates,
Com
os
anjos.
Uuu
With
the
angels.
Ooo
Para
sempre
estarei,
I
will
be
with
you
forever,
Bem
juntinho
bem
ao
lado
do
meu
rei.
Right
next
to
my
King.
Cantando
um
hino,
Singing
a
hymn,
Em
adoração,
em
louvor.
In
adoration,
in
praise.
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar.
Always,
always
and
never
to
return.
Em
adoração,
em
louvor.
In
adoration,
in
praise.
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar.
Always,
always
and
never
to
return.
Hoje
eu
sei
que
esse
lugar,
não
se
pode
comparar
Today
I
know
that
this
place
cannot
be
compared
Pois
riqueza
é
o
que
não
falta.
For
wealth
is
what
is
not
lacking.
E
coroa
até
teremos
ali.
And
a
crown
we
will
have
there.
Cantaremos
com
os
anjos.
We
will
sing
with
the
angels.
Voaremos
com
arcanjos.
We
will
fly
with
archangels.
Onde
livre
viveremos.
Where
we
will
live
free.
E
pra
sempre
então
diremos.
And
forever
we
will
say.
Santo,
santo
eu
irei
cantar,
Holy,
holy,
I
will
sing,
Quando
eu
passar
os
portões
celestiais,
When
I
pass
through
the
heavenly
gates,
Com
os
anjos
With
the
angels
Para
sempre
estarei
I
will
be
forever
Bem
juntinho
bem
ao
lado
do
meu
rei
Right
next
to
my
King
Cantando
um
hino
Singing
a
hymn
Em
adoração,
em
louvor
In
adoration,
in
praise
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Always,
always
and
never
to
return
Em
adoração,
em
louvor
In
adoration,
in
praise
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Always,
always
and
never
to
return
Aleluia,
aleluia
Hallelujah,
hallelujah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izael Francisco Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.