Текст и перевод песни Rose Nascimento - Portões Celestial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portões Celestial
Небесные Врата
Me
falaram
de
um
lugar,
Мне
рассказывали
о
месте,
De
um
lugar
muito
distante
daqui.
О
месте
очень
далеком
отсюда.
Me
falaram
de
um
lugar,
Мне
рассказывали
о
месте,
Onde
o
rei
dos
reis
está
a
reinar.
Где
Царь
царей
правит.
Onde
o
todo
poderoso
está
assentado
em
seu
trono.
Где
Всемогущий
восседает
на
своем
троне.
Recebendo
a
adoração
que
vem
do
nosso
coração.
Принимая
поклонение,
исходящее
из
наших
сердец.
Santo,
santo
eu
irei
cantar.
Свят,
свят,
я
буду
петь.
Quando
eu
passar
os
portões
celestiais,
Когда
я
пройду
сквозь
небесные
врата,
Com
os
anjos.
Uuu
С
ангелами.
Ууу
Para
sempre
estarei,
Навеки
я
буду,
Bem
juntinho
bem
ao
lado
do
meu
rei.
Рядом
с
моим
Царем.
Cantando
um
hino,
Воспевая
гимн,
Em
adoração,
em
louvor.
В
поклонении,
в
хвале.
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar.
Всегда,
всегда
и
никогда
не
вернусь
назад.
Em
adoração,
em
louvor.
В
поклонении,
в
хвале.
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar.
Всегда,
всегда
и
никогда
не
вернусь
назад.
Hoje
eu
sei
que
esse
lugar,
não
se
pode
comparar
Сегодня
я
знаю,
что
это
место
нельзя
сравнить
Pois
riqueza
é
o
que
não
falta.
Ведь
богатства
там
в
изобилии.
E
coroa
até
teremos
ali.
И
короны
у
нас
там
будут.
Cantaremos
com
os
anjos.
Мы
будем
петь
с
ангелами.
Voaremos
com
arcanjos.
Мы
будем
летать
с
архангелами.
Onde
livre
viveremos.
Где
мы
будем
жить
свободно.
E
pra
sempre
então
diremos.
И
навсегда
тогда
скажем.
Santo,
santo
eu
irei
cantar,
Свят,
свят,
я
буду
петь,
Quando
eu
passar
os
portões
celestiais,
Когда
я
пройду
сквозь
небесные
врата,
Para
sempre
estarei
Навеки
я
буду
Bem
juntinho
bem
ao
lado
do
meu
rei
Рядом
с
моим
Царем
Cantando
um
hino
Воспевая
гимн
Em
adoração,
em
louvor
В
поклонении,
в
хвале
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда
и
никогда
не
вернусь
назад
Em
adoração,
em
louvor
В
поклонении,
в
хвале
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда
и
никогда
не
вернусь
назад
Aleluia,
aleluia
Аллилуйя,
аллилуйя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izael Francisco Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.