Текст и перевод песни Rose Nascimento - Se Cristo Comigo Vai
Se
pelos
vales,
eu
peregrino
vou
andar,
ou
na
luz
gloriosa
de
Cristo
habitar.
Если
через
долины,
я
паломник,
я
буду
ходить,
или
в
свете
славы
Христа
жить.
Irei
com
meu
Senhor
p'ra
onde
Ele
for,
confiando
na
graça
de
meu
Salvador.
Я
пойду
с
моего
Господа
p'ra,
где
Он,
уповая
на
милость,
моего
Спасителя.
Se
Cristo
comigo
vai,
eu
irei
e
não
temerei,
com
gozo
irei;
comigo
vai.
Если
Христос
со
мной
будет,
я
пойду
и
не
боюсь,
с
радостью
пойду;
со
мной
будет.
É
grato
servir
a
Jesus,
levar
a
cruz;
se
Cristo
comigo
vai,
eu
irei.
Благодарен
служить
Иисусу
нести
крест;
если
Христос
со
мной
будет,
я
пойду.
2 Se
lá
para
o
deserto
Jesus
me
quer
mandar;
levando
boas
novas
de
salvação
sem
par;
eu
lidarei,
então,
com
paz
no
coração.
2 Если
там,
в
пустыне,
Иисус
хочет
меня
отправить;
принимая
благую
весть
спасения,
не
пара;
я
lidarei,
то,
с
миром
в
сердце.
A
Cristo
seguindo,
sem
mais
dilação.
Христа,
следуя,
не
более,
вплоть.
3 Será
a
minha
sorte
a
dura
cruz
levar,
Sua
graça
e
Seu
poder,
quero
sempre
aqui
contar.
3 Будет
мой
жребий
трудный
крест
нести,
его
благодати
и
Его
силы,
я
всегда
хочу
здесь
рассказать.
Contente
com
Jesus,
levando
a
minha
cruz.
Рад
Иисус,
неся
мой
крест.
Eu
falo
de
Cristo
que
é
minha
luz.
Я
говорю
о
Христе,
свет
мой.
4 Ao
Salvador
Jesus
eu
desejo
obedecer,
pois
na
Sua
palavra
encontro
o
meu
saber;
fiel
a
Deus
serei,
o
mundo
vencerei,
Jesus
vai
comigo,
não
mais
temerei.
4 К
Спасителю
Иисусу
я
хочу
подчиняться,
потому
что
Его
слово,
против
моего
знать;
и
верен
Бог,
я
буду,
мир
в
себе,
Иисус
будет
со
мной,
больше
не
боюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.