Текст и перевод песни Rose Nascimento - Sou Teu Adorador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Teu Adorador
I Am Your Worshipper
Senhor
eu
sei,
aqui
não
é
o
meu
lugar
Lord
I
know,
this
is
not
my
place
Onde
estão
os
sonhos
que
me
fizestes
sonhar?
Where
are
the
dreams
that
you
made
me
dream?
Parece
que
foi
tudo
em
vão
It
seems
that
it
was
all
in
vain
Que
estou
caminhando
na
contramão
That
I'm
walking
against
the
grain
Como
eu
fui
parar
em
tal
situação?
How
did
I
end
up
in
such
a
situation?
Será
que
fugiu
de
mim
a
tua
mão?
Has
your
hand
left
me?
Muitos
me
perguntam:
"Onde
está
o
teu
Deus?"
Many
people
ask
me,
"Where
is
your
God?"
Mas
tu
me
conheces,
sabe
bem
que
eu...
But
you
know
me,
you
know
that
I...
Não
vou
te
negar,
não
vou
te
trair
I
will
not
deny
you,
I
will
not
betray
you
Permanecerei
sendo
sempre
fiel
a
ti
I
will
remain
faithful
to
you
forever
Prefiro
morrer
do
que
me
render
I
prefer
to
die
than
to
surrender
Essa
é
a
minha
fé
This
is
my
faith
Eu
não
vou
ceder
I
will
not
yield
Deus
me
livrará
(Deus
me
livrará)
God
will
deliver
me
(God
will
deliver
me)
Deus
me
livrará
God
will
deliver
me
Se
não
me
livrar
And
if
he
does
not
deliver
me
Mesmo
assim
vou
adorar
I
will
still
worship
O
meu
rei
não
me
negou
My
king
has
not
denied
me
Como
posso
abandonar?
How
can
I
abandon
him?
Morrerei
por
meu
Senhor
I
will
die
for
my
Lord
Mas
não
vou
negar
que
sou
But
I
will
not
deny
that
I
am
O
seu
adorador
His
worshipper
A
minha
história
não
vai
terminar
assim
My
story
will
not
end
like
this
Eu
sei
que
Deus
tem
o
melhor
pra
mim
I
know
that
God
has
the
best
for
me
Parece
que
foi
tudo
em
vão
It
seems
like
it
was
all
in
vain
Mas
sinto
o
meu
Deus
vindo
em
minha
direção
But
I
feel
my
God
coming
towards
me
Vindo
pra
mudar
essa
situação
Coming
to
change
this
situation
Vejo
ele
agindo
com
sua
forte
mão
I
see
him
acting
with
his
strong
hand
E
aqueles
que
zombaram,
saberão
que
eu
And
those
who
mocked
me
will
know
that
I
Estou
protegido,
escondido
em
Deus
Am
protected,
hidden
in
God
Ele
me
ungiu
e
me
restaurou
He
anointed
me
and
restored
me
Me
pôs
em
destaque
e
a
minha
fé
honrou
He
put
me
in
the
spotlight
and
honored
my
faith
Do
monturo,
ele
me
chamou
de
amigo
From
the
dunghill,
he
called
me
his
friend
Me
estendeu
a
mão
e
disse:
"Eu
estou
contigo"
He
reached
out
to
me
and
said,
"I
am
with
you"
Deus
me
livrará
(Deus
me
livrará)
God
will
deliver
me
(God
will
deliver
me)
Deus
me
livrará
God
will
deliver
me
Se
não
me
livrar
And
if
he
does
not
deliver
me
Mesmo
assim
vou
adorar
I
will
still
worship
O
meu
rei
não
me
negou
My
king
has
not
denied
me
Como
posso
abandonar?
How
can
I
abandon
him?
Morrerei
por
meu
Senhor
I
will
die
for
my
Lord
Mas
não
vou
negar
que
sou
But
I
will
not
deny
that
I
am
O
seu
adorador
His
worshipper
Santo,
poderoso,
exaltado,
rei
da
glória
Holy,
mighty,
exalted,
king
of
glory
Ele
é
a
vida,
o
destino,
é
a
vitória
He
is
life,
destiny,
he
is
victory
Para
sempre
seja
exaltado,
meu
Senhor
Forever
be
exalted,
my
Lord
Somente
para
ele
eu
darei
o
meu
louvor
To
him
alone
will
I
give
my
praise
Santo,
poderoso,
exaltado,
rei
da
glória
Holy,
mighty,
exalted,
king
of
glory
Ele
é
a
vida,
o
destino,
a
vitória
He
is
life,
destiny,
victory
Para
sempre
seja
exaltado,
meu
Senhor
(santo,
ele
é
santo)
Forever
be
exalted,
my
Lord
(holy,
he
is
holy)
Somente
para
ele...
To
him
alone...
Eu
darei
o
meu
louvor
(Deus
me
livrará)
I
will
give
my
praise
(God
will
deliver
me)
Meu
louvor,
meu
louvor
(Deus
me
livrará)
My
praise,
my
praise
(God
will
deliver
me)
Se
não
me
livrar
And
if
he
does
not
deliver
me
Mesmo
assim
vou
adorar
I
will
still
worship
O
meu
rei
não
me
negou
My
king
has
not
denied
me
Como
posso
abandonar?
How
can
I
abandon
him?
Morrerei
pro
meu
Senhor
I
will
die
for
my
Lord
Mas
não
vou
negar
que
sou
But
I
will
not
deny
that
I
am
O
seu
adorador
His
worshipper
Seu
adorador
His
worshipper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Ricardo Dos Santos Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.