Текст и перевод песни Rose Quartz - Realize (Myanmar Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Realize (Myanmar Version)
Realize (Myanmar Version)
မေရရာလြန္းတဲ့
ေန႔စဥ္ဘဝႀကီးမွာ
In
the
dreams
that
I
can
realize
တစ္စံုတစ္ရာေတြ႔ရွိဖို႔ရာ
ေမွ်ာ္ရင္းနဲ႔
I
will
always
be
with
you
အခ်ိန္ေတြေျပာင္းလဲလြင့္ပ်ယ္
Even
if
I
am
crying
at
this
time
Boring
days
and
every
day
Boring
days
and
every
day
My
life
is
like
an
empty
space
My
life
is
like
an
empty
space
အခုေတာ့
ေျပာင္းလဲမရ
I
can't
cry
anymore
now
My
hardest
days
My
hardest
days
ငါေလ
ေတာင့္တမိတယ္
I
only
see
myself
Better
days
and
every
day
Better
days
and
every
day
ေျခဦးတည့္ရာအတိုင္း
ခရီးႏွင္လို႔
At
first,
it
felt
like
a
short
journey
ေရာင္နီရဲ႕
ေခၚေဆာင္ရာငါ
go
away
I
want
to
go
away
from
your
shadow
အတိတ္ေန႔က
ေနာင္တမ်ား
The
past
memories
that
used
to
hurt
me
ေမ့ေပ်ာက္ကာ
I
feel
so
good
Makes
me
feel
so
good
now
လန္းဆန္းတဲ့
ေလညင္းမွာ
In
the
cold
sunlight
ငါ့စိတ္ဟာ
feeling
so
alive
My
heart
feels
so
alive
မိုးသားထက္
I
can
fly
I
can
fly
like
the
rain
စိတ္ရႈပ္စရာ
အကုန္လံုးအေဝးကို
I
want
to
leave
the
beautiful
imaginary
world
ဖယ္ထုတ္လို႔
အနာဂတ္သို႔
For
the
future
ေရွ႕ဆက္လိုက္
So
that
I
can
run
You
are
You
are
I
Realize
You
are
You
are
I
Realize
You
are
You
are
I
Realize
You
are
You
are
I
Realize
ေကာင္းကင္ျပာရဲ႕
ထက္က
ေနေရာင္ျခည္က
စူးရွ
I
want
to
protect
you
more
တိမ္ေတြၾကားက
အလင္းေရာင္
ေဖာက္ထြက္လာတဲ့
အခုခဏ
In
the
silence,
the
music
will
sound
အလွေတြ
ဘဝေတြၾကားမွာ
ဂီတေတြနဲ႔
ဆန္းျပား
In
this
life,
I
always
sing
and
dance
ဘဝရဲ႕အေမာေတြထဲမွာ
ကခုန္ရင္းနဲ႔
celebrate
Celebrate
in
this
life
နာက်င္မႈေတြ
တစ္ခ်ိန္က
မ်က္ရည္စက္ေတြကလည္း
In
the
future,
I
will
remember
how
I
was
today
ငါ့ရဲ႕ဘဝမွာ
ေပ်ာက္ကြယ္ႏိုင္မွာ
In
my
own
life
ေရွ႕ဆက္မယ့္
အနာဂတ္က
အတိတ္ႏြံထဲမွာ
I
will
run
to
the
future
through
the
past
မနစ္ခ်င္ပါ
ငါ
ေနာင္ေန႔သစ္မ်ားအတြက္
အားတင္းခ်င္တာ
I
hope
that
I
will
be
stronger
than
the
memories
that
used
to
hurt
me
အတိတ္ေန႔က
ေနာင္တမ်ား
The
past
memories
that
used
to
hurt
me
ေမ့ေပ်ာက္ကာ
I
feel
so
good
Makes
me
feel
so
good
now
လန္းဆန္းတဲ့
ေလညင္းမွာ
ငါ့စိတ္ဟာ
feeling
so
alive
မိုးသားထက္
I
can
fly
In
the
cold
sunlight
My
heart
feels
so
alive
I
can
fly
like
the
rain
စိတ္ရႈပ္စရာ
အကုန္လံုးအေဝးကို
ဖယ္ထုတ္လို႔
I
want
to
leave
the
beautiful
imaginary
world
အနာဂတ္သို႔
ေရွ႕ဆက္လိုက္
For
the
future
You
are
You
are
I
Realize
You
are
You
are
I
Realize
You
are
You
are
I
Realize
You
are
You
are
I
Realize
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaung Thaw, Pophead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.