Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
riesco
più
ad
essere
lucida
Ich
kann
nicht
mehr
klar
denken
Il
cuore
parla
e
dice:
"Stupida"
Mein
Herz
spricht
und
sagt:
"Du
Dumme"
E
ti
rincorro
per
la
strada
Und
ich
renne
dir
auf
der
Straße
nach
Anche
se
è
vuota
e
buia
Auch
wenn
sie
leer
und
dunkel
ist
Se
non
m'importa
di
te
Wenn
du
mir
egal
bist
Non
m'importa
di
me
Bin
ich
mir
egal
Piove
sopra
una
lacrima
Es
regnet
auf
eine
Träne
Perché
ho
bisogno
di
te
Weil
ich
dich
brauche
Giuro,
stavolta
è
l'ultima
Ich
schwöre,
dieses
Mal
ist
es
das
letzte
Mal
Ti
ho
fatto
entrare
nel
mio
disordine
Ich
ließ
dich
in
meine
Unordnung
Senza
di
te
non
ho
niente
da
perdere
Ohne
dich
habe
ich
nichts
zu
verlieren
E
non
ho
mai
avuto
paura
del
buio
Und
ich
hatte
nie
Angst
vor
der
Dunkelheit
Ma
di
svegliarmi
con
accanto
qualcuno
Aber
davor,
neben
jemandem
aufzuwachen
Per
me
l'amore
è
come
un
proiettile
Für
mich
ist
Liebe
wie
eine
Kugel
Ricordo
ancora
il
suono,
click,
boom,
boom,
boom
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Klang,
click,
boom,
boom,
boom
Senti
il
mio
cuore,
fa
così,
boom,
boom,
boom
Hör
mein
Herz,
es
macht
so,
boom,
boom,
boom
Corro
da
te
sopra
la
mia
vroom,
vroom,
vroom
Ich
renne
zu
dir
auf
meinem
Vroom,
Vroom,
Vroom
Prendi
la
mira
baby,
click,
boom,
boom,
boom
Ziele,
Baby,
click,
boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Sai
che
dentro
ho
un
mare
nero
che
s'illumina?
Weißt
du,
dass
in
mir
ein
schwarzes
Meer
ist,
das
leuchtet?
Sei
capace
a
trasformare
il
male
in
musica
Du
kannst
das
Böse
in
Musik
verwandeln
E
ti
ritrovo
ovunque
vada
Und
ich
finde
dich
überall
wieder
Nelle
canzoni
e
in
autostrada
In
den
Liedern
und
auf
der
Autobahn
Perché
sei
la
mia
condanna
e
la
cura
Weil
du
mein
Fluch
und
meine
Heilung
bist
Se
non
m'importa
di
te
Wenn
du
mir
egal
bist
Non
m'importa
di
me
Bin
ich
mir
egal
Piove
sopra
una
lacrima
Es
regnet
auf
eine
Träne
Perché
ho
bisogno
di
te
Weil
ich
dich
brauche
Giuro,
stavolta
è
l'ultima
Ich
schwöre,
dieses
Mal
ist
es
das
letzte
Mal
Ti
ho
fatto
entrare
nel
mio
disordine
Ich
ließ
dich
in
meine
Unordnung
Senza
di
te
non
ho
niente
da
perdere
Ohne
dich
habe
ich
nichts
zu
verlieren
E
non
ho
mai
avuto
paura
del
buio
Und
ich
hatte
nie
Angst
vor
der
Dunkelheit
Ma
di
svegliarmi
con
accanto
qualcuno
Aber
davor,
neben
jemandem
aufzuwachen
Per
me
l'amore
è
come
un
proiettile
Für
mich
ist
Liebe
wie
eine
Kugel
Ricordo
ancora
il
suono,
click,
boom,
boom,
boom
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Klang,
click,
boom,
boom,
boom
Senti
il
mio
cuore,
fa
così,
boom,
boom,
boom
Hör
mein
Herz,
es
macht
so,
boom,
boom,
boom
Corro
da
te
sopra
la
mia
vroom,
vroom,
vroom
Ich
renne
zu
dir
auf
meinem
Vroom,
Vroom,
Vroom
Prendi
la
mira
baby,
click,
boom,
boom,
boom
Ziele,
Baby,
click,
boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
E
giuro
che
se
l'universo
dovesse
finire
stanotte
Und
ich
schwöre,
wenn
das
Universum
heute
Nacht
untergehen
sollte
Ti
seguirei
sull'Everest
con
tutte
le
ossa
rotte
Würde
ich
dir
auf
den
Everest
folgen,
mit
allen
gebrochenen
Knochen
E
ti
ritrovo
ovunque
vada,
nelle
canzoni
e
in
autostrada
Und
ich
finde
dich
überall
wieder,
in
den
Liedern
und
auf
der
Autobahn
Dove
c'è
elettricità
Wo
Elektrizität
ist
Ti
ho
fatto
entrare
nel
mio
disordine
Ich
ließ
dich
in
meine
Unordnung
Senza
di
te
non
ho
niente
da
perdere
Ohne
dich
habe
ich
nichts
zu
verlieren
E
non
ho
mai
avuto
paura
del
buio
Und
ich
hatte
nie
Angst
vor
der
Dunkelheit
Ma
di
svegliarmi
con
accanto
qualcuno
Aber
davor,
neben
jemandem
aufzuwachen
Per
me
l'amore
è
come
un
proiettile
Für
mich
ist
Liebe
wie
eine
Kugel
Ricordo
ancora
il
suono,
click,
boom,
boom,
boom
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Klang,
click,
boom,
boom,
boom
Senti
il
mio
cuore,
fa
così,
boom,
boom,
boom
Hör
mein
Herz,
es
macht
so,
boom,
boom,
boom
Corro
da
te
sopra
la
mia
vroom,
vroom,
vroom
Ich
renne
zu
dir
auf
meinem
Vroom,
Vroom,
Vroom
Prendi
la
mira
baby,
click,
boom,
boom,
boom
Ziele,
Baby,
click,
boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Ferrara, Davide Petrella, Rosa Luini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.