GO TO HELL - RoseAngelesперевод на русский
And
I'll
die
with
the
rest
И
я
умру
с
остальными
I
don't
wanna
go
to
hell
я
не
хочу
идти
в
ад
And
I'll
die
with
the
rest
И
я
умру
с
остальными
I
don't
wanna
go
to
hell
я
не
хочу
идти
в
ад
And
I'll
die
with
the
rest
И
я
умру
с
остальными
I
don't
wanna
go
to
hell
я
не
хочу
идти
в
ад
And
I'll
die
with
the
rest
И
я
умру
с
остальными
I
don't
wanna
go
to
я
не
хочу
идти
в
And
I'll
die
with
the
rest
И
я
умру
с
остальными
I
don't
wanna
go
to
hell
я
не
хочу
идти
в
ад
And
I'll
die
with
the
rest
И
я
умру
с
остальными
I
don't
wanna
go
to
hell
я
не
хочу
идти
в
ад
Got
my
bulletproof
vest
Получил
мой
пуленепробиваемый
жилет
I
don't
wanna
ring
the
bell
Я
не
хочу
звонить
в
колокол
I'll
be
wearing
my
Sunday
best
Я
буду
носить
лучшее
воскресенье
Judgement
day
has
come
to
tell
Судный
день
пришел,
чтобы
сказать
And
I'll
die
with
the
rest
И
я
умру
с
остальными
Know
we
coming
to
raise
hell
Знай,
что
мы
собираемся
поднять
ад
Cut
the
bodies
up
and
we
got
food
trucks
Разрежьте
тела,
и
у
нас
есть
грузовики
с
едой
Know
we
are
selling
temptation
to
rebel
Знай,
что
мы
продаем
искушение
восстать
We
telling
stories
you
aren't
living
to
tell
Мы
рассказываем
истории,
которые
вы
не
живете,
чтобы
рассказать
Imma
cast
a
spell
you
are
feeling
unwell
Имма
произносит
заклинание,
вы
плохо
себя
чувствуете
Before
you
know
it
I
condemn
you
to
hell
Прежде
чем
ты
это
узнаешь,
я
приговариваю
тебя
к
аду
You
reside
in
a
citadel
back
to
the
carousels
Вы
живете
в
цитадели
обратно
к
каруселям
Looking
at
demoiselle
Глядя
на
мадемуазель
Never
had
no
business
no
clientele
Никогда
не
было
никакого
бизнеса,
никакой
клиентуры
And
I'll
die
with
the
rest
И
я
умру
с
остальными
No
love
Нет
любви
Won't
be
much
longer
Не
будет
намного
дольше
No
love
Нет
любви
And
I'll
die
with
the
rest
И
я
умру
с
остальными
I
don't
wanna
go
to
hell
я
не
хочу
идти
в
ад
And
I'll
die
with
the
rest
И
я
умру
с
остальными
I
don't
wanna
go
to
hell
я
не
хочу
идти
в
ад
Got
my
bulletproof
vest
Получил
мой
пуленепробиваемый
жилет
I
don't
wanna
ring
the
bell
Я
не
хочу
звонить
в
колокол
I'll
be
wearing
my
Sunday
best
Я
буду
носить
лучшее
воскресенье
Judgement
day
has
come
to
tell
Судный
день
пришел,
чтобы
сказать
And
I'll
die
with
the
rest
И
я
умру
с
остальными
Know
we
coming
to
raise
hell
Знай,
что
мы
собираемся
поднять
ад
Оцените перевод
1 STS-131
2 PERDITION
3 GO TO HELL
4 ADRENALINE
5 DONTFUCKINGTOUCHME
6 ANIMAL
7 MCDONALDS
8 JULIET & ROMEO
9 what do we do now?
10 Shadows
11 winter night
12 SLUT
13 stardust
14 will you?
15 right here
16 So? (Interlude)
17 LASER BEAM
18 SUICIDE BOMBER
19 SEIZURE
20 MISFIT
21 GET SLIT
22 FXCK
23 VIBE (feat. xXCOREYCOBAINXx)
24 AFTER ME
25 I'm Here (Interlude)
26 how far?
27 the things we never got to do
28 see the light in me
29 Evil Beauty
30 TRENCH
31 CROSSHAIRS
32 All My Love
33 SHOWTHECOPYOURTITS
34 Forever In Your Heart
35 the day we met
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.