Roseaux - Indifference - перевод текста песни на немецкий

Indifference - Roseauxперевод на немецкий




Indifference
Gleichgültigkeit
I will light the match this mornin′, so i won't be alone
Ich zünde heute Morgen das Streichholz an, damit ich nicht allein bin
Watch as she lies silent, for soon light will be gone
Seh’ zu, wie sie schweigt, denn bald verlischt das Licht
I will stand arms outstretched, pretend i′m free to roam
Ich stehe mit ausgebreiteten Armen und tu’, als sei ich frei
I will make my way, through, one more day in hell...
Ich geh’ meinen Weg, durch einen weiteren Tag in der Hölle...
How much difference does it make
Wie viel Unterschied macht es schon
How much difference does it make...
Wie viel Unterschied macht es schon...
I will hold the candle till it burns up my arm
Ich halte die Kerze, bis sie mir den Arm verbrennt
I'll keep takin' punches until their will grows tired
Ich nehm’ die Schläge weiterhin, bis ihnen die Kraft vergeht
I will stare the sun down until my eyes go blind
Ich starre die Sonne an, bis meine Augen erblinden
Hey i won′t change direction, and i won′t change my mind
Hey, ich ändere nicht meine Richtung und nicht meinen Sinn
How much difference does it make
Wie viel Unterschied macht es schon
How much difference does it make.
Wie viel Unterschied macht es schon.
How much difference...
Wie viel Unterschied...
I'll swallow poison, until i grow immune
Ich schluck’ das Gift, bis ich immun dagegen bin
I will scream my lungs out till it fills this room
Ich schrei’ mich heiser, bis es den Raum erfüllt
How much difference
Wie viel Unterschied
How much difference
Wie viel Unterschied
How much difference does it make
Wie viel Unterschied macht es schon
How much difference does it make.
Wie viel Unterschied macht es schon.





Авторы: Michael Mccready, Jeffrey Ament, Eddie Vedder, David Abbruzzese, Stone Gossard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.