Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
probably
autistic
Du
bist
wahrscheinlich
Autist,
But
it's
cool
Aber
das
ist
cool,
Cause
I'm
probably
autistic
too
Denn
ich
bin
wahrscheinlich
auch
Autistin.
You're
kind
of
a
dork
Du
bist
irgendwie
ein
Nerd,
But
I
think
you're
cool
Aber
ich
finde
dich
cool.
Tell
me
all
about
your
favorite
rocks
Erzähl
mir
alles
über
deine
Lieblingssteine,
Tell
me
why
you
hated
school
Erzähl
mir,
warum
du
die
Schule
gehasst
hast.
I
just
really
love
the
way
that
you
talk
Ich
liebe
einfach
die
Art,
wie
du
sprichst.
Know
I'm
usually
a
fool,
but
Ich
weiß,
ich
bin
normalerweise
ein
Dummkopf,
aber
The
butterfly's
in
my
belly
better
off
battling
the
thought
of
you
Die
Schmetterlinge
in
meinem
Bauch
sind
besser
dran,
wenn
sie
gegen
den
Gedanken
an
dich
ankämpfen.
Baby
tell
me
who
you
wanna
be
Baby,
sag
mir,
wer
du
sein
willst.
Bet
I
know
just
how
to
see
you
Ich
wette,
ich
weiß
genau,
wie
ich
dich
sehen
kann.
All
your
walls
to
me
are
see
through
Alle
deine
Mauern
sind
für
mich
durchsichtig.
Not
like
all
the
other
people
Nicht
wie
all
die
anderen
Leute,
Claim
they
need
you,
but
can't
read
through
Die
behaupten,
dich
zu
brauchen,
aber
nicht
durchschauen
können
The
mask
you
throw
on
just
to
ease
through
the
day
Die
Maske,
die
du
aufsetzt,
nur
um
durch
den
Tag
zu
kommen.
Tell
me
all
about
your
past
Erzähl
mir
alles
über
deine
Vergangenheit.
Know
you're
used
to
faking
this
all
the
time
Ich
weiß,
du
bist
es
gewohnt,
das
alles
die
ganze
Zeit
vorzutäuschen,
But
I
just
wanna
hear
you
laugh
Aber
ich
will
dich
einfach
lachen
hören,
From
the
belly
Aus
vollem
Herzen.
I
can
be
all
you
need
if
you
let
me
Ich
kann
alles
sein,
was
du
brauchst,
wenn
du
mich
lässt.
Phone
calls
till
the
moon
gets
to
stepping
Telefonate,
bis
der
Mond
sich
auf
den
Weg
macht.
Every
sun
rise
with
you
is
a
blessing
Jeder
Sonnenaufgang
mit
dir
ist
ein
Segen.
I
guess
I'm
too
Ich
schätze,
ich
bin
zu
sehr
Caught
up
in
the
feeling
to
really
be
scared
In
das
Gefühl
verstrickt,
um
wirklich
Angst
zu
haben,
But
unless
I
hit
my
head
Aber
wenn
ich
mir
nicht
den
Kopf
stoße,
There
isn't
a
world,
I'm
running
in
fear
Gibt
es
keine
Welt,
in
der
ich
aus
Angst
weglaufe.
You're
kind
of
a
dork
Du
bist
irgendwie
ein
Nerd,
But
I
think
you're
cool
Aber
ich
finde
dich
cool.
Tell
me
all
about
your
favorite
rocks
Erzähl
mir
alles
über
deine
Lieblingssteine,
Tell
me
why
you
hated
school
Erzähl
mir,
warum
du
die
Schule
gehasst
hast.
I
just
really
love
the
way
that
you
talk
Ich
liebe
einfach
die
Art,
wie
du
sprichst.
Know
I'm
usually
a
fool,
but
Ich
weiß,
ich
bin
normalerweise
ein
Dummkopf,
aber
The
butterfly's
in
my
belly
better
off
battling
the
thought
of
you
Die
Schmetterlinge
in
meinem
Bauch
sind
besser
dran,
wenn
sie
gegen
den
Gedanken
an
dich
ankämpfen.
Battling
the
thought
of
you
Kämpfen
gegen
den
Gedanken
an
dich.
Battling
the
thought
of
Kämpfen
gegen
den
Gedanken
an.
Battling
the
thought
of
Kämpfen
gegen
den
Gedanken
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camden Barnes, Joshua Bullock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.