Roseblud feat. Camie Liz - Waiting on the Train (Interlude) [feat. Camie Liz] - перевод текста песни на немецкий

Waiting on the Train (Interlude) [feat. Camie Liz] - Roseblud перевод на немецкий




Waiting on the Train (Interlude) [feat. Camie Liz]
Warten auf den Zug (Interlude) [feat. Camie Liz]
I flew away
Ich flog davon
Studying abroad my excuse to escape the past
Ein Auslandsstudium als Ausrede, um der Vergangenheit zu entfliehen
Opening my eyes in a new land and feeling joy flutter over my heart
Ich öffne meine Augen in einem neuen Land und fühle, wie Freude mein Herz überflutet
Like the brushing kiss of a phantom
Wie der flüchtige Kuss eines Phantoms
The glancing hand of a passerby rushing through this crowded train station
Die streifende Hand eines Passanten, der durch diesen überfüllten Bahnhof eilt
I was on my way to my first date in months
Ich war auf dem Weg zu meinem ersten Date seit Monaten
My thoughts racing like scenery from passing train cars
Meine Gedanken rasten wie die Landschaft aus vorbeifahrenden Zugwaggons
Everything moving so fast it almost seemed backwards
Alles bewegte sich so schnell, dass es fast rückwärts schien
And everyone around me too preoccupied in their own business to notice it
Und jeder um mich herum war zu sehr mit seinen eigenen Angelegenheiten beschäftigt, um es zu bemerken
I was anxious to step away from Star, but still excited to finally walk towards the future
Ich war ängstlich, mich von Star zu entfernen, aber immer noch aufgeregt, endlich in die Zukunft zu gehen
Just waiting on the train
Ich warte nur auf den Zug
Waiting on, waiting on, waiting on, waiting on you
Warte auf, warte auf, warte auf, warte auf dich
Waiting on, waiting on, waiting on, waiting on you
Warte auf, warte auf, warte auf, warte auf dich
Waiting on, waiting on, waiting on, waiting on you
Warte auf, warte auf, warte auf, warte auf dich
Waiting on, waiting on, waiting on
Warte auf, warte auf, warte auf
Talia
Talia
Kissed me
Hat mich geküsst
Now I'm missing
Jetzt vermisse ich
Heartbeats, thinking
Herzschläge, denke
That it's nothing
Dass es nichts ist
She said that we should only be friends
Sie sagte, wir sollten nur Freunde sein
But also kissed me on the cheek so maybe it all depends
Aber küsste mich auch auf die Wange, also vielleicht hängt alles davon ab
I'm overthinking it
Ich zerdenke es
Overcome with ambivalence
Überwältigt von Ambivalenz
Took my arm then we split and dipped
Nahm meinen Arm, dann trennten wir uns und verschwanden
Now I'm waiting alone her kiss
Jetzt warte ich alleine, ihr Kuss
Still lingers atop my brain
Verweilt immer noch in meinem Kopf
Well is this sane
Ist das normal?
I'm just waiting on the train, back home
Ich warte nur auf den Zug, nach Hause
Waiting on, waiting on, waiting on, waiting on you
Warte auf, warte auf, warte auf, warte auf dich
Waiting on, waiting on, waiting on, waiting on you
Warte auf, warte auf, warte auf, warte auf dich
Waiting on, waiting on, waiting on, waiting on you
Warte auf, warte auf, warte auf, warte auf dich
Waiting on, waiting on, waiting on
Warte auf, warte auf, warte auf
Now we're back
Jetzt sind wir zurück
Two weeks passed
Zwei Wochen vergangen
We've been cuddling, huddled in covers inside of my flat
Wir haben gekuschelt, uns in Decken in meiner Wohnung gehüllt
And I like her
Und ich mag sie
She still claims not to like me
Sie behauptet immer noch, mich nicht zu mögen
But we've been doing more than cuddling on the high key
Aber wir haben heimlich mehr als nur gekuschelt
Waiting to ride the train
Ich warte darauf, mit dem Zug zu fahren
I ask her why all the games
Ich frage sie, warum all die Spielchen
She tells me she isn't ready to fall in love just to leave
Sie sagt mir, sie ist nicht bereit, sich zu verlieben, nur um dann verlassen zu werden
Makes sense, I won't try to be with her again
Macht Sinn, ich werde nicht versuchen, wieder mit ihr zusammen zu sein
But she stops takes my hand, pulls me in
Aber sie hält inne, nimmt meine Hand, zieht mich zu sich
And kisses me
Und küsst mich
I spent all this time trying to wait to leave
Ich habe all diese Zeit damit verbracht, auf den Abschied zu warten
Couldn't see the signs, right in front of me
Konnte die Zeichen direkt vor mir nicht sehen
Caught up in my feelings and getting lost in my memories
Verfangen in meinen Gefühlen und verloren in meinen Erinnerungen
Living way too cautiously scared of their similarities
Viel zu vorsichtig gelebt, aus Angst vor den Ähnlichkeiten
It's strange
Es ist seltsam
Terrified of new pain
Verängstigt vor neuem Schmerz
But hopeful that I can finally start to feel life once again
Aber hoffnungsvoll, dass ich endlich wieder anfangen kann, das Leben zu fühlen
I'm ready for a new change
Ich bin bereit für eine neue Veränderung
We're going out on our date
Wir gehen auf unser Date
The rumbling goes away
Das Rumpeln hört auf
And now we're getting on the train
Und jetzt steigen wir in den Zug





Авторы: Joshua Bullock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.