Текст и перевод песни Roseblud feat. Camie Liz - Waiting on the Train (Interlude) [feat. Camie Liz]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting on the Train (Interlude) [feat. Camie Liz]
В ожидании поезда (Интерлюдия) [при уч. Camie Liz]
Studying
abroad
my
excuse
to
escape
the
past
Учеба
за
границей
— мой
предлог
сбежать
от
прошлого.
Opening
my
eyes
in
a
new
land
and
feeling
joy
flutter
over
my
heart
Открываю
глаза
в
новой
стране
и
чувствую,
как
радость
трепещет
в
моем
сердце,
Like
the
brushing
kiss
of
a
phantom
Словно
мимолетный
поцелуй
призрака,
The
glancing
hand
of
a
passerby
rushing
through
this
crowded
train
station
Как
легкое
прикосновение
прохожего,
спешащего
через
этот
переполненный
вокзал.
I
was
on
my
way
to
my
first
date
in
months
Я
ехала
на
свое
первое
свидание
за
несколько
месяцев.
My
thoughts
racing
like
scenery
from
passing
train
cars
Мои
мысли
мчались,
как
пейзажи
за
окнами
проносящихся
вагонов.
Everything
moving
so
fast
it
almost
seemed
backwards
Все
двигалось
так
быстро,
что
казалось,
будто
назад.
And
everyone
around
me
too
preoccupied
in
their
own
business
to
notice
it
И
все
вокруг
были
слишком
заняты
своими
делами,
чтобы
это
заметить.
I
was
anxious
to
step
away
from
Star,
but
still
excited
to
finally
walk
towards
the
future
Я
с
нетерпением
ждала
возможности
расстаться
со
Стар,
но
в
то
же
время
была
рада
наконец-то
идти
навстречу
будущему.
Just
waiting
on
the
train
Просто
ждала
поезда.
Waiting
on,
waiting
on,
waiting
on,
waiting
on
you
Жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя.
Waiting
on,
waiting
on,
waiting
on,
waiting
on
you
Жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя.
Waiting
on,
waiting
on,
waiting
on,
waiting
on
you
Жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя.
Waiting
on,
waiting
on,
waiting
on
Жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя.
Kissed
me
Поцеловала
меня.
Now
I'm
missing
Теперь
мне
не
хватает
Heartbeats,
thinking
Сердцебиения,
думаю,
That
it's
nothing
Что
это
ничего
не
значит.
She
said
that
we
should
only
be
friends
Она
сказала,
что
мы
должны
быть
только
друзьями,
But
also
kissed
me
on
the
cheek
so
maybe
it
all
depends
Но
также
поцеловала
меня
в
щеку,
так
что,
возможно,
все
зависит
от
обстоятельств.
I'm
overthinking
it
Я
слишком
много
думаю
об
этом,
Overcome
with
ambivalence
Переполнена
противоречивыми
чувствами.
Took
my
arm
then
we
split
and
dipped
Она
взяла
меня
за
руку,
и
мы
ушли.
Now
I'm
waiting
alone
her
kiss
Теперь
я
жду
в
одиночестве,
ее
поцелуй
Still
lingers
atop
my
brain
Все
еще
не
выходит
у
меня
из
головы.
Well
is
this
sane
Ну,
это
нормально?
I'm
just
waiting
on
the
train,
back
home
Я
просто
жду
поезда
домой.
Waiting
on,
waiting
on,
waiting
on,
waiting
on
you
Жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя.
Waiting
on,
waiting
on,
waiting
on,
waiting
on
you
Жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя.
Waiting
on,
waiting
on,
waiting
on,
waiting
on
you
Жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя.
Waiting
on,
waiting
on,
waiting
on
Жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя.
Now
we're
back
Теперь
мы
вернулись,
Two
weeks
passed
Прошло
две
недели.
We've
been
cuddling,
huddled
in
covers
inside
of
my
flat
Мы
обнимались,
укутавшись
одеялом
в
моей
квартире.
And
I
like
her
И
она
мне
нравится.
She
still
claims
not
to
like
me
Она
все
еще
утверждает,
что
я
ей
не
нравлюсь,
But
we've
been
doing
more
than
cuddling
on
the
high
key
Но
мы
делали
больше,
чем
просто
обнимались,
если
честно.
Waiting
to
ride
the
train
В
ожидании
поезда
I
ask
her
why
all
the
games
Я
спрашиваю
ее,
зачем
все
эти
игры.
She
tells
me
she
isn't
ready
to
fall
in
love
just
to
leave
Она
говорит
мне,
что
не
готова
влюбляться,
чтобы
потом
уехать.
Makes
sense,
I
won't
try
to
be
with
her
again
Имеет
смысл,
я
больше
не
буду
пытаться
быть
с
ней.
But
she
stops
takes
my
hand,
pulls
me
in
Но
она
останавливается,
берет
меня
за
руку,
притягивает
к
себе
And
kisses
me
И
целует
меня.
I
spent
all
this
time
trying
to
wait
to
leave
Я
потратила
все
это
время,
ожидая
отъезда,
Couldn't
see
the
signs,
right
in
front
of
me
Не
видела
знаков
прямо
передо
мной,
Caught
up
in
my
feelings
and
getting
lost
in
my
memories
Погрязла
в
своих
чувствах
и
потерялась
в
воспоминаниях,
Living
way
too
cautiously
scared
of
their
similarities
Жила
слишком
осторожно,
боясь
их
сходства.
It's
strange
Это
странно,
Terrified
of
new
pain
Бояться
новой
боли,
But
hopeful
that
I
can
finally
start
to
feel
life
once
again
Но
надеяться,
что
я
наконец-то
смогу
снова
почувствовать
жизнь.
I'm
ready
for
a
new
change
Я
готова
к
новым
переменам.
We're
going
out
on
our
date
Мы
идем
на
наше
свидание.
The
rumbling
goes
away
Грохот
исчезает,
And
now
we're
getting
on
the
train
И
теперь
мы
садимся
в
поезд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Bullock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.