Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brave Jewel
Tapferes Juwel
自分を責めないで
抱きしめなさい
Gib
dir
nicht
die
Schuld,
umarme
dich
selbst.
弱さを知る者は
強さを宿す
Wer
Schwäche
kennt,
birgt
Stärke
in
sich.
貴方は手にしてるから
Denn
du
hältst
sie
in
Händen.
光に点滅した闇
誘われず追いかけないで
Dunkelheit,
die
im
Licht
aufblitzt
– lass
dich
nicht
locken,
jage
ihr
nicht
nach.
仲間の眼
離さないこと
Verliere
nicht
den
Blick
deiner
Gefährten.
高みを目指すからこそ
出逢う壁
Gerade
weil
du
nach
Höherem
strebst,
triffst
du
auf
Mauern.
心が半開きのまま
受け止めないで
Nimm
es
nicht
mit
halb
geöffnetem
Herzen
an.
傷口庇えば
本物は遠ざかるだけ
Wenn
du
deine
Wunden
nur
schützt,
entfernt
sich
das
Echte
nur.
平和にもたれず埋もれず
Lehn
dich
nicht
an
den
Frieden,
versinke
nicht
darin.
Every
day,
let's
do
the
best!
Jeden
Tag,
lass
uns
das
Beste
geben!
Get
in,
get
in,
your
heart
Tritt
ein,
tritt
ein,
in
dein
Herz.
純度高い想いは宝石となり
Gefühle
von
hoher
Reinheit
werden
zu
Juwelen.
涙も汗も皆
自分を照らす
Tränen
und
Schweiß,
alles
erleuchtet
dich
selbst.
無限が綴る可能性
握って
Ergreife
die
unendlichen
Möglichkeiten,
die
sich
entfalten.
諦めないと叫んでみて
Versuch
zu
schreien:
„Ich
gebe
nicht
auf!“
揺るがない地平線のよう
果てしない存在となれ
Werde
zu
einer
endlosen
Existenz,
wie
ein
unerschütterlicher
Horizont.
Ready
go
now!
Bereit,
los
jetzt!
戦いぶつかり迷って落ち込んだ
そんな日でも
Selbst
an
Tagen,
an
denen
du
kämpfst,
zusammenstößt,
dich
verirrst
und
niedergeschlagen
bist,
灯った
ほんの小さな希望
die
entzündete,
winzig
kleine
Hoffnung.
震えが張り付くならば
絆かざして剥がせばいい
Wenn
das
Zittern
an
dir
haftet,
halte
deine
Bande
hoch
und
löse
es
ab.
抜け殻に別れを告げて
Verabschiede
dich
von
deiner
leeren
Hülle.
甘ったるいお遊び
早く終わりにしましょう
Lass
uns
dieses
zuckersüße
Spiel
schnell
beenden.
決意の手のひら
一振り
Ein
Schwung
der
entschlossenen
Handfläche.
Every
day,
let's
do
the
best!
Jeden
Tag,
lass
uns
das
Beste
geben!
Get
in,
get
in,
my
heart
Tritt
ein,
tritt
ein,
in
mein
Herz.
築き上げたものは無駄にならない
Was
du
aufgebaut
hast,
wird
nicht
umsonst
sein.
瞳凝らせば
全部見えてくるはず
Wenn
du
deine
Augen
schärfst,
solltest
du
alles
sehen
können.
勇気をひとしきり吸い込んだら
Wenn
du
eine
ordentliche
Portion
Mut
eingeatmet
hast,
怯えを瞬時に吐き切って
atme
die
Furcht
augenblicklich
vollständig
aus.
命の学びを胸に
奏でて未来の歌を
Mit
den
Lehren
des
Lebens
im
Herzen,
spiele
das
Lied
der
Zukunft.
Ready
go
now!
Bereit,
los
jetzt!
貴方の存在は
今も誰かを支え
Deine
Existenz
stützt
auch
jetzt
jemanden.
大事な人には正直に
Sei
ehrlich
zu
wichtigen
Menschen.
どんなものにでも真剣に
Nimm
alles
ernst.
全身で答えなさい
Antworte
mit
deinem
ganzen
Wesen.
純度高い想いは宝石となり
Gefühle
von
hoher
Reinheit
werden
zu
Juwelen.
涙も汗も皆
自分を照らす
Tränen
und
Schweiß,
alles
erleuchtet
dich
selbst.
無限が綴る可能性
握って
Ergreife
die
unendlichen
Möglichkeiten,
die
sich
entfalten.
諦めないと叫んでみて
Versuch
zu
schreien:
„Ich
gebe
nicht
auf!“
揺るがない地平線のよう
果てしない存在となれ
Werde
zu
einer
endlosen
Existenz,
wie
ein
unerschütterlicher
Horizont.
Ready
go
now!
Bereit,
los
jetzt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agematsu Noriyasu Elements Garden, Oda Asuka Elements Garden
Альбом
Wahl
дата релиза
15-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.