Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Determination Symphony
Entschlossenheitssinfonie
潤んだ予感は
bye
now
Die
feuchte
Vorahnung
ist
jetzt
vorbei
滴る痛みの中
雨色に染まって
Inmitten
tropfenden
Schmerzes,
regenfarben
gefärbt
大きく開いた
distance
Eine
weit
geöffnete
Distanz
いつの間にか落ちてゆくわ...
冷たさに
Unbemerkt
falle
ich...
in
die
Kälte
滲んだ【スコア】探す【答え】
Verschwommene【Partitur】,
suchend
nach
der【Antwort】
降り止まない苦しみに差し出された
Dem
nicht
endenden
Leid
dargeboten
微笑みの【微笑みの】Umbrella【Umbrella】
Ein
lächelnder【lächelnder】Schirm【Schirm】
Us...
包み込んで
合わさる
precious
Uns...
umhüllend,
vereint
sich
Kostbares
【Where
there
is
a
will,
there
is
a
way.】
【Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg.】
【Where
there
is
a
will...】
【Wo
ein
Wille
ist...】
思うまま
Bring
it
on
down
Wie
ich
es
will,
Bring
it
on
down
決意の調べ【hang
in
there】
Melodie
der
Entschlossenheit【halt
durch】
勇気の祈りを音色に載せて【get
over】
Ein
Gebet
des
Mutes
auf
den
Klang
gelegt【überwinde
es】
約束繋ぐ指先で弾くの
Mit
Fingerspitzen,
die
das
Versprechen
verbinden,
spiele
ich
いつしか【響け】貴方の横で
Eines
Tages【erklinge】an
deiner
Seite
今はまだ無理でも
Auch
wenn
es
jetzt
noch
unmöglich
ist
【向き合う定めよ】
【Bestimmung,
der
ich
begegne】
ワタシハ
ヤメナイ
ICH
HÖRE
NICHT
AUF
蜃気楼のようで
fleeting
Wie
eine
Fata
Morgana,
flüchtig
淀んだ景色が行く
伏し目がちになって
Die
trübe
Szenerie
zieht
vorbei,
den
Blick
gesenkt
静けさ返っては
distance
Stille
kehrt
zurück,
dann
Distanz
声も届かずに散りだす
はらはらと
Auch
meine
Stimme
erreicht
dich
nicht,
beginnt
sich
zu
zerstreuen,
flattrig
水面に映る美しき縁は
Die
auf
der
Wasseroberfläche
reflektierte
schöne
Verbindung
ist
【The
naked
truth】
【Die
nackte
Wahrheit】
誇りを
今に取り戻すわ
Meinen
Stolz
werde
ich
jetzt
zurückgewinnen
捕らわれず
Bring
it
on
down
Ungefangen,
Bring
it
on
down
使命の調べ【set
you
free】
Melodie
der
Mission【befreie
dich】
折れないリビドー音色に載せて【till
the
end】
Unbeugsame
Libido
auf
den
Klang
gelegt【bis
zum
Ende】
約束繋ぐ指先で弾(はじ)くの
Mit
Fingerspitzen,
die
das
Versprechen
verbinden,
spiele
ich
いつしか【光れ】貴方の横で
Eines
Tages【leuchte】an
deiner
Seite
此れで終わりじゃない
Dies
ist
nicht
das
Ende
【奇跡はなくとも】
【Auch
ohne
Wunder】
ワタシハ
カナデル
ICH
WERDE
SPIELEN
セカイデ
ヒトツノ
タイセツナヒト
DIE
EINE
WERTVOLLE
PERSON
AUF
DER
WELT
ツナゲ
ココロ
フカク
VERBINDE
HERZEN
TIEF
ツナゲ
ユメヲ
シナヤカニ...
VERBINDE
TRÄUME
GESCHMEIDIG...
涙の【スコア】映る【答え】
Tränenreiche【Partitur】,
die
die【Antwort】widerspiegelt
降りしきった悲しみを迎えたのは
Was
die
unaufhörlich
fallende
Traurigkeit
empfing,
war
微笑みの【微笑みの】Umbrella【Umbrella】
Ein
lächelnder【lächelnder】Schirm【Schirm】
Us...
見守るように
優しく
hold
on
Uns...
wie
zum
Schutz,
sanft
halt
fest
【Where
there
is
a
will,
there
is
a
way.】
【Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg.】
【Where
there
is
a
will...】
【Wo
ein
Wille
ist...】
思うまま
Bring
it
on
down
Wie
ich
es
will,
Bring
it
on
down
決意の調べ【hang
in
there】
Melodie
der
Entschlossenheit【halt
durch】
勇気の祈りを音色に載せて【get
over】
Ein
Gebet
des
Mutes
auf
den
Klang
gelegt【überwinde
es】
約束繋ぐ指先で弾(はじ)くの
Mit
Fingerspitzen,
die
das
Versprechen
verbinden,
spiele
ich
いつしか【響け】貴方の横で
Eines
Tages【erklinge】an
deiner
Seite
今はまだ無理でも
Auch
wenn
es
jetzt
noch
unmöglich
ist
【向き合う定めよ】
【Bestimmung,
der
ich
begegne】
ワタシヨ
ツキススメ...!
ICH,
STOSSE
VORWÄRTS...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuutarou Fujinaga, Asuka Oda
Альбом
Anfang
дата релиза
02-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.