Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空がどんな高くても
Egal
wie
hoch
der
Himmel
auch
sein
mag
羽根が千切れ散っても
Auch
wenn
meine
Flügel
zerreißen
und
zerstreut
werden
飛び立つこと恐れずに
Ohne
Angst,
loszufliegen
焦がせ不死なる絆
Lass
unser
unsterbliches
Band
brennen
Fly
to
the
sky...
Fire
bird!
Fly
to
the
sky...
Fire
bird!
(Flieg
zum
Himmel...
Feuervogel!)
「潰えぬ夢へ
燃え上がれ」
"Entflamme
für
den
unzerstörbaren
Traum!"
Burning
up
Burning
up
Burning
up
Burning
up
(Flammt
auf,
flammt
auf)
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
暗闇での絶望も
Auch
in
der
Verzweiflung
der
Dunkelheit
どうか怖がらないで
Bitte
fürchte
dich
nicht
あなたの胸いつだって
Denn
in
deiner
Brust,
jederzeit
灯す夢があるから
Gibt
es
einen
Traum,
der
leuchtet
決断への
(運命に)
Zur
Entscheidung
(Im
Schicksal)
慟哭した
(現実)
Klagte
ich
laut
(Die
Realität)
だけどそれは
(愛故の)
Aber
das
ist
(Wegen
der
Liebe)
背負う未来だと...!
Die
Zukunft,
die
ich
trage...!
(Lala
Lalala
Lala
Lalala
(Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala)
Lala
Lalala
Lala
Lalala)
飛べよ
鵬翼のヴァイオレット
Flieg,
Violett
der
mächtigen
Schwingen
火の鳥のように
Wie
ein
Feuervogel
We
are
何度も歌い強くなった
Wir
sind,
durch
wiederholtes
Singen,
stark
geworden
(夢は負けない)
(Der
Traum
wird
nicht
verlieren)
貴方を連れて行きたいんだ
絶世の天へ
Ich
will
dich
mitnehmen,
zum
unvergleichlichen
Himmel
ゼロ距離で抱きしめ合い
神話に記そう
Lass
uns
uns
ganz
nah
umarmen
und
es
in
Mythen
schreiben
(この音の風で)
そして新世界へ
(Mit
dem
Wind
dieses
Klangs)
Und
dann
in
die
neue
Welt
(Burning
up
Burning
up
(Burning
up
Burning
up
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala)
Lala
Lalala
Lala
Lalala)
泣きじゃくったあの夜の
Die
Antwort
jener
Nacht,
als
ich
schluchzte
答えはまだわからず
Verstehe
ich
immer
noch
nicht
だけど前に
前だけに
Aber
vorwärts,
nur
vorwärts
きっとヒカリは射すと
Wird
das
Licht
sicher
scheinen
重低音と
(残光の)
Mit
tiefem
Bass
(Im
Nachglühen)
この聖なる
(領域で)
In
diesem
heiligen
(Bereich)
不完全に
(鉄槌を)
Der
Unvollkommenheit
(Einen
Hammerschlag)
本能のままに
Rein
nach
Instinkt
(Lala
Lalala
Lala
Lalala
(Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala)
Lala
Lalala
Lala
Lalala)
舞えよ
暁に煌めく太陽のように
Tanz!
Wie
die
Sonne,
die
im
Morgengrauen
strahlt
We
are
闇から逃げず
支え燃える
Wir
sind,
ohne
vor
der
Dunkelheit
zu
fliehen,
eine
stützende
Flamme
(紅蓮の炎)
(Die
karmesinrote
Flamme)
幾千回拭ってもいいから
その手を伸ばせば
Auch
wenn
du
sie
tausendmal
wegwischst,
streck
diese
Hand
aus
羽根に変わるんだと
信じて自分を
Glaube
daran,
dass
sie
sich
in
Flügel
verwandelt,
glaube
an
dich
selbst
(信じて勇気を)
そして明日へと
(Glaube
an
den
Mut)
Und
dann
ins
Morgen
最初は上を見ることも
Zuerst
hatte
ich
Angst,
aufzublicken
空を望むことも怖かった
Angst,
mir
den
Himmel
zu
wünschen
カゴの中からの銀河は高く
Die
Galaxie
vom
Käfig
aus
gesehen
war
hoch
その星の輝きに憧れては
Ich
sehnte
mich
nach
dem
Glanz
dieser
Sterne
ただ眩しくて
ただ悔しくて
Es
war
nur
blendend,
nur
frustrierend
だけど今は
きっと此処から
Aber
jetzt,
sicher
von
hier
aus
「羽ばたこう
頂点の夢へと」
"Lass
uns
fliegen,
zum
Traum
des
Gipfels!"
飛べよ
鵬翼のヴァイオレット
Flieg,
Violett
der
mächtigen
Schwingen
火の鳥のように
Wie
ein
Feuervogel
We
are
再び誓う頂点への
Wir
sind,
erneut
schwörend,
auf
dem
Weg
zum
Gipfel
(不滅のアンビション)
(Die
unsterbliche
Ambition)
貴方を連れて行きたいんだ
絶世の天へ
Ich
will
dich
mitnehmen,
zum
unvergleichlichen
Himmel
終焉の楽園まで
勇気と云う名の
Bis
zum
Paradies
des
Endes,
mit
dem
Namen
Mut
(音楽を地図に)
歌え新世界へ
(Die
Musik
als
Karte)
Singe
zur
neuen
Welt
(Burning
up
Burning
up)
(Burning
up
Burning
up)
(Lala
Lalala
Lala
Lalala
(Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala
Lala
Lalala)
Lala
Lalala
Lala
Lalala)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noriyasu Agematsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.