Roselia - Fire Bird - перевод текста песни на немецкий

Fire Bird - Roseliaперевод на немецкий




Fire Bird
Feuervogel
空がどんなたかくても
Egal wie hoch der Himmel ist,
羽根が千切れちっても
Auch wenn meine Flügel reißen,
飛び立つこと恐れずに
Fürchte dich nicht zu fliegen,
焦がせ不死なる絆
Lass unsere unsterbliche Bindung brennen.
Fly to the sky, fire bird!
Flieg zum Himmel, Feuervogel!
「潰えぬ夢へ 燃え上がれ!」
「Entflamme für einen unzerstörbaren Traum!」
Burning up
Flamme auf
Burning up
Flamme auf
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
暗闇でのぜつぼうも どうか怖がらないで
Bitte fürchte dich nicht vor der Verzweiflung in der Dunkelheit.
貴方の胸いつだって 灯す夢があるから
Denn in deiner Brust gibt es immer einen Traum, der leuchtet.
決断への(定めに)
Zur Entscheidung (Zum Schicksal),
慟哭した(現実)
Geweint über (Die Realität),
だけどそれは(愛ゆえの)
Aber das ist (Wegen der Liebe)
背負う未来だと
Eine Zukunft, die ich tragen werde.
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
飛べよ鵬翼のヴァイオレット 火の鳥のように
Flieg, violettgeflügelter Phönix, wie ein Feuervogel!
We are 何度も歌い強くなった
Wir sind durch wiederholtes Singen stark geworden.
夢は負けない
Unsere Träume werden nicht verlieren.
貴女を連れて行きたいんだ
Ich will dich mitnehmen,
絶世の天へ
Zum unvergleichlichen Himmel.
ゼロ距離で抱き締め合い 神話に記そう
Lass uns uns ganz nah umarmen und es in die Mythen schreiben,
この音の風で
Mit diesem Wind des Klangs.
そして新世界へ(Burning up)
Und in eine neue Welt (Flamme auf),
Burning up
Flamme auf.
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
泣きじゃくった あの夜の
Von jener Nacht, in der ich schluchzte,
答えはまだわからず
Verstehe ich die Antwort immer noch nicht.
だけど前に... 前だけに
Aber vorwärts... Nur vorwärts
きっとヒカリは刺すと
Wird das Licht sicher scheinen.
重低音と残光のこの聖なる領域で
In diesem heiligen Reich aus tiefen Bässen und Nachleuchten,
不完全に(鉄槌を)
Der Unvollkommenheit (Den Hammer),
本能のままに
Folge dem Instinkt.
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
舞えよ 暁に煌めく
Tanz! Im Glanz der Morgendämmerung,
太陽のように
Wie die Sonne.
We are 闇から逃げず 支え燃える
Wir fliehen nicht vor der Dunkelheit, wir stützen uns gegenseitig und brennen
紅蓮の炎
Als eine karmesinrote Flamme.
幾千回拭ってもいいから
Auch wenn du deine Tränen tausendmal wegwischen musst,
その手を伸ばせば
Wenn du deine Hand ausstreckst,
羽根に変わるんだと
Wird sie zu Flügeln werden.
信じて自分を
Glaub an dich selbst,
信じて勇気を
Glaub an deinen Mut,
そして明日へと
Und dann auf in Richtung Morgen.
最初は上を見ることも
Zuerst hatte ich Angst, nach oben zu blicken,
空を望むことも怖かった
Oder mir den Himmel zu wünschen.
カゴの中からの銀河は高く
Die Galaxie aus dem Käfig heraus war so fern.
その星の輝きに憧れては
Ich sehnte mich nach dem Glanz dieser Sterne,
ただ眩しくて、ただ悔しくて
Sie waren nur blendend, nur frustrierend.
だけど今は、きっと此処から
Aber jetzt, sicher von hier aus,
「羽撃こう... 頂点の夢へと」
「Lass uns fliegen... zum Traum vom Gipfel!」
飛べよ鵬翼のヴァイオレット
Flieg, violettgeflügelter Phönix,
火の鳥のように
Wie ein Feuervogel!
We are 再び誓う 頂点への
Wir schwören erneut, den Gipfel zu erreichen
不滅のアンビション
Mit unsterblichem Ehrgeiz.
貴方を連れて行きたいんだ 絶世の天へ
Ich will dich mitnehmen zum unvergleichlichen Himmel,
終焉の楽園まで
Bis zum Paradies am Ende der Zeit.
勇気と云う名の
Mit dem Namen Mut
音楽を地図に
Ist die Musik unsere Karte.
歌え新世界へ!(Burning up)
Singen wir für die neue Welt! (Flamme auf)
Burning up
Flamme auf.
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala
Lala, lalala





Авторы: Noriyasu Agematsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.