Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空がどんなたかくても
Egal
wie
hoch
der
Himmel
ist,
羽根が千切れちっても
Auch
wenn
meine
Flügel
reißen,
飛び立つこと恐れずに
Fürchte
dich
nicht
zu
fliegen,
焦がせ不死なる絆
Lass
unsere
unsterbliche
Bindung
brennen.
Fly
to
the
sky,
fire
bird!
Flieg
zum
Himmel,
Feuervogel!
「潰えぬ夢へ
燃え上がれ!」
「Entflamme
für
einen
unzerstörbaren
Traum!」
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
暗闇でのぜつぼうも
どうか怖がらないで
Bitte
fürchte
dich
nicht
vor
der
Verzweiflung
in
der
Dunkelheit.
貴方の胸いつだって
灯す夢があるから
Denn
in
deiner
Brust
gibt
es
immer
einen
Traum,
der
leuchtet.
決断への(定めに)
Zur
Entscheidung
(Zum
Schicksal),
慟哭した(現実)
Geweint
über
(Die
Realität),
だけどそれは(愛ゆえの)
Aber
das
ist
(Wegen
der
Liebe)
背負う未来だと
Eine
Zukunft,
die
ich
tragen
werde.
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
飛べよ鵬翼のヴァイオレット
火の鳥のように
Flieg,
violettgeflügelter
Phönix,
wie
ein
Feuervogel!
We
are
何度も歌い強くなった
Wir
sind
durch
wiederholtes
Singen
stark
geworden.
夢は負けない
Unsere
Träume
werden
nicht
verlieren.
貴女を連れて行きたいんだ
Ich
will
dich
mitnehmen,
絶世の天へ
Zum
unvergleichlichen
Himmel.
ゼロ距離で抱き締め合い
神話に記そう
Lass
uns
uns
ganz
nah
umarmen
und
es
in
die
Mythen
schreiben,
この音の風で
Mit
diesem
Wind
des
Klangs.
そして新世界へ(Burning
up)
Und
in
eine
neue
Welt
(Flamme
auf),
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
泣きじゃくった
あの夜の
Von
jener
Nacht,
in
der
ich
schluchzte,
答えはまだわからず
Verstehe
ich
die
Antwort
immer
noch
nicht.
だけど前に...
前だけに
Aber
vorwärts...
Nur
vorwärts
きっとヒカリは刺すと
Wird
das
Licht
sicher
scheinen.
重低音と残光のこの聖なる領域で
In
diesem
heiligen
Reich
aus
tiefen
Bässen
und
Nachleuchten,
不完全に(鉄槌を)
Der
Unvollkommenheit
(Den
Hammer),
本能のままに
Folge
dem
Instinkt.
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
舞えよ
暁に煌めく
Tanz!
Im
Glanz
der
Morgendämmerung,
We
are
闇から逃げず
支え燃える
Wir
fliehen
nicht
vor
der
Dunkelheit,
wir
stützen
uns
gegenseitig
und
brennen
紅蓮の炎
Als
eine
karmesinrote
Flamme.
幾千回拭ってもいいから
Auch
wenn
du
deine
Tränen
tausendmal
wegwischen
musst,
その手を伸ばせば
Wenn
du
deine
Hand
ausstreckst,
羽根に変わるんだと
Wird
sie
zu
Flügeln
werden.
信じて自分を
Glaub
an
dich
selbst,
信じて勇気を
Glaub
an
deinen
Mut,
そして明日へと
Und
dann
auf
in
Richtung
Morgen.
最初は上を見ることも
Zuerst
hatte
ich
Angst,
nach
oben
zu
blicken,
空を望むことも怖かった
Oder
mir
den
Himmel
zu
wünschen.
カゴの中からの銀河は高く
Die
Galaxie
aus
dem
Käfig
heraus
war
so
fern.
その星の輝きに憧れては
Ich
sehnte
mich
nach
dem
Glanz
dieser
Sterne,
ただ眩しくて、ただ悔しくて
Sie
waren
nur
blendend,
nur
frustrierend.
だけど今は、きっと此処から
Aber
jetzt,
sicher
von
hier
aus,
「羽撃こう...
頂点の夢へと」
「Lass
uns
fliegen...
zum
Traum
vom
Gipfel!」
飛べよ鵬翼のヴァイオレット
Flieg,
violettgeflügelter
Phönix,
火の鳥のように
Wie
ein
Feuervogel!
We
are
再び誓う
頂点への
Wir
schwören
erneut,
den
Gipfel
zu
erreichen
不滅のアンビション
Mit
unsterblichem
Ehrgeiz.
貴方を連れて行きたいんだ
絶世の天へ
Ich
will
dich
mitnehmen
zum
unvergleichlichen
Himmel,
終焉の楽園まで
Bis
zum
Paradies
am
Ende
der
Zeit.
勇気と云う名の
Mit
dem
Namen
Mut
音楽を地図に
Ist
die
Musik
unsere
Karte.
歌え新世界へ!(Burning
up)
Singen
wir
für
die
neue
Welt!
(Flamme
auf)
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Lala,
lalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noriyasu Agematsu
Альбом
Wahl
дата релиза
15-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.