Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
裏切りは暗いまま
fall
down
Verrat
bleibt
dunkel
fall
down
崩れゆく世界は
Die
zerfallende
Welt
心引き剥がして熱を失った
Riss
mein
Herz
heraus
und
verlor
ihre
Wärme
未だに弱さ滲む
on
mind
Noch
immer
sickert
Schwäche
durch
on
mind
未熟さを抱えて
Meine
Unreife
umarmend
歌う資格なんてないと背を向けて
Wandte
ich
mich
ab,
ohne
das
Recht
zu
singen
色褪せた瞳
火をつけた
In
meinen
verblassten
Augen
entzündeten
あなたの言葉
Deine
Worte
ein
Feuer
You're
my
everything
(You're
my
everything)
You're
my
everything
(You're
my
everything)
輝き溢れゆくあなたの音は
Dein
Klang,
der
überfließt
vor
Glanz
私の音で
try
to...
伝えたいの
Mit
meinem
Klang
try
to...
will
ich
es
dir
übermitteln
I'm
movin'
on
with
you
(movin'
on
with
you)
I'm
movin'
on
with
you
(movin'
on
with
you)
届けたいよ全て
Ich
will
dir
alles
überbringen
あなたがいたから私がいたんだよ
Weil
du
da
warst,
war
auch
ich
da
No
more
need
to
cry
きっと
No
more
need
to
cry
Sicherlich
脆さは砕けばいい
so
long
Zerbrechlichkeit
sollte
man
zerschmettern
so
long
刹那に幼さを連れて
Im
Augenblick
die
Kindlichkeit
mitnehmend
叶えてみせるから
Werde
ich
es
wahr
machen
I
don't
look
back
I
don't
look
back
選ぶのは必然で
all
time
Die
Wahl
ist
unvermeidlich
all
time
ひりついた素肌も見せて?
Zeig
mir
auch
deine
gereizte
Haut?
恥じる事はないの
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Scham
あぁ...
迷いなんてないわ
Ah...
Ich
habe
keine
Zweifel
臆さないよ
Ich
werde
nicht
zögern
言葉の一つも
Nicht
ein
einziges
Wort
To
listen...
To
listen...
I
will
never
die
(I
will
never
die)
I
will
never
die
(I
will
never
die)
生まれ落ちた場所で運命を遂げるまで
Bis
ich
mein
Schicksal
an
dem
Ort
erfülle,
an
dem
ich
geboren
wurde
このままずっと
keep
on
running
Werde
ich
so
weitermachen
keep
on
running
Nothing's
gonna
change
my
world
(gonna
change
my
world)
Nothing's
gonna
change
my
world
(gonna
change
my
world)
静寂には
so
good-bye
Zur
Stille
sage
ich
so
good-bye
もっと激しく揺らせ
起こせ波風
Erschüttere
es
heftiger,
schlage
Wellen
初めての声で
Mit
meiner
ersten
Stimme
Only
one...
歌をほどけば
Only
one...
Wenn
ich
das
Lied
entfalte
あの頃の私がいて
Bin
ich
dort,
wie
ich
damals
war
あの頃のあなたが笑うよ
Und
du
von
damals
lachst
I
renew
one's
hopes
ただ
I
renew
one's
hopes
Einfach
届け
(届け)
Erreiche
(Erreiche)
You're
my
everything!
You're
my
everything!
輝き溢れゆくあなたの音は
Dein
Klang,
der
überfließt
vor
Glanz
私の音で
try
to...
伝えたいの
Mit
meinem
Klang
try
to...
will
ich
es
dir
übermitteln
I'm
movin'
on
with
you
(movin'
on
with
you)
I'm
movin'
on
with
you
(movin'
on
with
you)
届けたいよ全て
Ich
will
dir
alles
überbringen
あなたがいたから私がいたんだよ
Weil
du
da
warst,
war
auch
ich
da
No
more
need
to
cry
きっと
No
more
need
to
cry
Sicherlich
Feel
alive...
Feel
alive...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuutarou Fujinaga, Asuka Oda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.