Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美しき命の艶麗
Die
Pracht
des
schönen
Lebens
紡がれた調べ
Eine
gesponnene
Melodie
生まれよく道
believe
me
this
is
the
right
way
Ein
Weg
entspringt,
glaub
mir,
das
ist
der
richtige
Weg
灯りは何処へ消えた?
Wohin
ist
das
Licht
verschwunden?
手繰り寄せるように
Als
würde
ich
danach
greifen,
伸ばす手は何も掴めないまま
Die
ausgestreckte
Hand
greift
weiterhin
nach
nichts
息継ぎも上手くできず
Ich
kann
nicht
einmal
richtig
Luft
holen
冷えた唇
黙り混む
Kalte
Lippen
verstummen
Into
(darkness,
darkness)
Into
(darkness,
darkness)
I
feel
(loneliness,
loneliness)
I
feel
(loneliness,
loneliness)
Your
voice
心の裏側に触れた刹那
Your
voice,
in
dem
Moment,
als
sie
tief
in
meinem
Herzen
berührte
(Find
a
way,
Find
a
way)
(Find
a
way,
Find
a
way)
I
know
(loved
one,
loved
one)
I
know
(loved
one,
loved
one)
もう一度繋ごう
手を
Lass
uns
wieder
unsere
Hände
verbinden
きっと悔しくって
情けなくって
Sicherlich
frustriert
und
erbärmlich,
涙したって
此処にいるよ
Auch
wenn
du
weinst,
ich
bin
hier
für
dich
扉は開けておくから
Denn
ich
lasse
die
Tür
offen
I
hold
you,
beautiful
prouder
I
hold
you,
beautiful
prouder
So
beautiful
braver
So
beautiful
braver
So
beautiful
brighter
So
beautiful
brighter
誇り高く
(奏でたい)
Stolz
(will
ich
spielen)
Ah,
on
stage
Ah,
on
stage
Sing
away!
Sing
away!
魅せよう
Sing
away!
Sing
away!
Lass
uns
zeigen
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
聴こえないフリをして
Ich
tat
so,
als
würde
ich
es
nicht
hören
ふりむかずにいた
Und
wandte
mich
nicht
um
感情に潰されないようにと
Um
nicht
von
Gefühlen
erdrückt
zu
werden
飲まれていく意志
薄れだす
Wird
der
Wille
verschluckt,
beginnt
zu
schwinden
I
will
(go
ahead,
go
ahead)
I
will
(go
ahead,
go
ahead)
This
is
(destiny,
destiny)
This
is
(destiny,
destiny)
Your
eyes
瞳の裏側に灯る世界
Your
eyes,
die
Welt,
die
hinter
deinen
Pupillen
leuchtet
(Find
a
way,
Find
a
way)
(Find
a
way,
Find
a
way)
You
know
(brightness,
brightness)
You
know
(brightness,
brightness)
もう一度
始めよう今
Lass
uns
jetzt
wieder
von
vorne
anfangen
きっと辛くたって
もどかしくって
Sicherlich
schmerzhaft
und
frustrierend,
躓いたって
傍に居るよ
Auch
wenn
du
stolperst,
ich
bin
an
deiner
Seite
扉は開けておくから
Denn
ich
lasse
die
Tür
offen
夢に沿って
言葉に沿って
Dem
Traum
folgend,
den
Worten
folgend,
想いに沿って
駆け上がるわ
(届けたい)
Den
Gefühlen
folgend,
stürme
ich
empor
(Ich
will
es
übermitteln)
Ah,
on
stage
Ah,
on
stage
Only
one!
Only
one!
廻ろう
Only
one!
Only
one!
Lass
uns
kreisen
貴方の気持ちと
Mit
deinen
Gefühlen
音粒を一つずつ
Jeden
einzelnen
Ton,
抱きしめるように歌うの
Singe
ich,
als
würde
ich
ihn
umarmen
存在
stay
alive,
stay
alive
Existenz
stay
alive,
stay
alive
瞬間
stay
alive,
stay
alive
Moment
stay
alive,
stay
alive
強く感じたいよ
貴方たちを
Ich
will
euch
stark
spüren
きっと悔しくって
情けなくって
Sicherlich
frustriert
und
erbärmlich,
涙したって
此処にいるよ
Auch
wenn
du
weinst,
ich
bin
hier
für
dich
扉は開けておくから
Denn
ich
lasse
die
Tür
offen
I
hold
you,
beautiful
prouder
I
hold
you,
beautiful
prouder
So
beautiful
braver
So
beautiful
braver
So
beautiful
brighter
So
beautiful
brighter
誇り高く(奏でたい)
Stolz
(will
ich
spielen)
Ah,
on
stage
Ah,
on
stage
Sing
away!
Sing
away!
歌え!
Sing
away!
Sing
away!
Singe!
(Wow,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh)
More!
Sing
away!
Sing
away!
魅せよう
More!
Sing
away!
Sing
away!
Lass
uns
zeigen
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Wow,
oh,
oh,
oh,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuutarou Fujinaga, Asuka Oda, Elements Garden Fujinaga Ryuutarou
Альбом
Anfang
дата релиза
02-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.