Roselia - PASSIONATE ANTHEM - перевод текста песни на немецкий

PASSIONATE ANTHEM - Roseliaперевод на немецкий




PASSIONATE ANTHEM
LEIDENSCHAFTLICHE HYMNE
We went all out to win
Wir haben alles gegeben, um zu gewinnen
PASSIONATE GAZE
LEIDENSCHAFTLICHER BLICK
(We went all out to win)
(Wir haben alles gegeben, um zu gewinnen)
PASSIONATE VOICE
LEIDENSCHAFTLICHE STIMME
(We went all out to win)
(Wir haben alles gegeben, um zu gewinnen)
PASSIONATE SOUL
LEIDENSCHAFTLICHE SEELE
(We went all out to win)
(Wir haben alles gegeben, um zu gewinnen)
眼差しは 唯ひたすらに愚直さを込めて
Der Blick ist erfüllt von reiner, aufrichtiger Geradlinigkeit
魂と本能をくすぐっていった
Er kitzelte Seele und Instinkt
新たな挑戦が 本物へと近づく...
Eine neue Herausforderung bringt uns dem Echten näher...
どんなステージだって 微笑みをあげるわ
Egal welche Bühne, ich werde dir ein Lächeln schenken
(Breaking out) 逆鱗に触れた先に落ちた
(Ausbrechen) Gefallen, nachdem wir den wunden Punkt berührten
(Breaking out) 産声が激しくぶつかり合う宴
(Ausbrechen) Ein Fest, bei dem Geburtsschreie heftig aufeinanderprallen
競い咲くように 命の Anthem 嗚らして
Als würden wir um die Wette blühen, lassen wir die Hymne des Lebens erklingen
磨き上げてゆく それぞれのダイヤを胸に抱き
Wir polieren sie auf, jede ihren Diamanten im Herzen tragend
自らの音を 信じているからと 高らかに
Laut verkündend, dass wir an unseren eigenen Klang glauben
妥協はしない 譲らない 決して揺るがないものは
Wir machen keine Kompromisse, geben nicht nach, was niemals wanken wird, ist
誇りある この想い
dieses stolze Gefühl
(We went all out to win)
(Wir haben alles gegeben, um zu gewinnen)
PASSIONATE SONG
LEIDENSCHAFTLICHES LIED
(We went all out to win)
(Wir haben alles gegeben, um zu gewinnen)
Rush!
Ansturm!
声と声 重ね合って
Stimme an Stimme schmiegt sich
目覚めてゆく細胞は Amazing
Die erwachenden Zellen sind Erstaunlich
限界を突破 超えて Challenge
Die Grenzen durchbrechen, überwinden, Herausforderung
その姿は 正に異端児
Diese Gestalt ist wahrlich ein Außenseiter
Rush!
Ansturm!
成長の翼 Freedom
Flügel des Wachstums, Freiheit
盤上に開く夢への Gate
Auf dem Spielbrett öffnet sich das Tor zum Traum
かかって来なさい、 勝てると思うのならば
Komm nur her, wenn du glaubst, gewinnen zu können
(Living on) 互いのセオリー響き合わせて
(Weiterleben) Unsere Theorien miteinander in Einklang bringen
(Living on) 目覚ましく現れた熱情が光る
(Weiterleben) Die bemerkenswert erschienene Leidenschaft erstrahlt
常に燃え尽きることなく 心を動かして
Immer das Herz bewegen, ohne je auszubrennen
言の葉の世界が煌びやかに ひらり舞い踊る
Die Welt der Worte tanzt glanzvoll und leichtfüßig
授かったものを 輝かしく育ててゆくまで
Bis wir das, was uns verliehen wurde, glänzend genährt haben
崩れはしない 倒れない 決して壊れないものは
Was nicht zerfällt, nicht stürzt, niemals zerbricht, ist
誇りある この絆
dieses stolze Band
私たちの最果ては何処なのか
Wo liegt unsere äußerste Grenze?
己の中を追い求め走り出す
Wir beginnen zu laufen, verfolgen das Innere in uns selbst
この正解を手に入れるまでは
Bis wir diese richtige Antwort erhalten
Are you ready? ...容赦しない
Bist du bereit? ...Keine Gnade
競い咲くように 命の Anthem 嗚らして
Als würden wir um die Wette blühen, lassen wir die Hymne des Lebens erklingen
磨き上げてゆく それぞれのダイヤを胸に抱き
Wir polieren sie auf, jede ihren Diamanten im Herzen tragend
自らの音を 信じているからと 高らかに
Laut verkündend, dass wir an unseren eigenen Klang glauben
妥協はしない 譲らない 決して揺るがないものは
Wir machen keine Kompromisse, geben nicht nach, was niemals wanken wird, ist
誇りある 仲間たち
unsere stolzen Gefährten
(We went all out to win)
(Wir haben alles gegeben, um zu gewinnen)
PASSIONATE GAZE
LEIDENSCHAFTLICHER BLICK
(We went all out to win)
(Wir haben alles gegeben, um zu gewinnen)
PASSIONATE VOICE
LEIDENSCHAFTLICHE STIMME
(We went all out to win)
(Wir haben alles gegeben, um zu gewinnen)
PASSIONATE SOUL
LEIDENSCHAFTLICHE SEELE
(We went all out to win)
(Wir haben alles gegeben, um zu gewinnen)





Авторы: Ryuutarou Fujinaga, Asuka Oda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.