Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PASSIONATE ANTHEM
LEIDENSCHAFTLICHE HYMNE
We
went
all
out
to
win
Wir
haben
alles
gegeben,
um
zu
gewinnen
PASSIONATE
GAZE
LEIDENSCHAFTLICHER
BLICK
(We
went
all
out
to
win)
(Wir
haben
alles
gegeben,
um
zu
gewinnen)
PASSIONATE
VOICE
LEIDENSCHAFTLICHE
STIMME
(We
went
all
out
to
win)
(Wir
haben
alles
gegeben,
um
zu
gewinnen)
PASSIONATE
SOUL
LEIDENSCHAFTLICHE
SEELE
(We
went
all
out
to
win)
(Wir
haben
alles
gegeben,
um
zu
gewinnen)
眼差しは
唯ひたすらに愚直さを込めて
Der
Blick
ist
erfüllt
von
reiner,
aufrichtiger
Geradlinigkeit
魂と本能をくすぐっていった
Er
kitzelte
Seele
und
Instinkt
新たな挑戦が
本物へと近づく...
Eine
neue
Herausforderung
bringt
uns
dem
Echten
näher...
どんなステージだって
微笑みをあげるわ
Egal
welche
Bühne,
ich
werde
dir
ein
Lächeln
schenken
(Breaking
out)
逆鱗に触れた先に落ちた
(Ausbrechen)
Gefallen,
nachdem
wir
den
wunden
Punkt
berührten
(Breaking
out)
産声が激しくぶつかり合う宴
(Ausbrechen)
Ein
Fest,
bei
dem
Geburtsschreie
heftig
aufeinanderprallen
競い咲くように
命の
Anthem
嗚らして
Als
würden
wir
um
die
Wette
blühen,
lassen
wir
die
Hymne
des
Lebens
erklingen
磨き上げてゆく
それぞれのダイヤを胸に抱き
Wir
polieren
sie
auf,
jede
ihren
Diamanten
im
Herzen
tragend
自らの音を
信じているからと
高らかに
Laut
verkündend,
dass
wir
an
unseren
eigenen
Klang
glauben
妥協はしない
譲らない
決して揺るがないものは
Wir
machen
keine
Kompromisse,
geben
nicht
nach,
was
niemals
wanken
wird,
ist
誇りある
この想い
dieses
stolze
Gefühl
(We
went
all
out
to
win)
(Wir
haben
alles
gegeben,
um
zu
gewinnen)
PASSIONATE
SONG
LEIDENSCHAFTLICHES
LIED
(We
went
all
out
to
win)
(Wir
haben
alles
gegeben,
um
zu
gewinnen)
声と声
重ね合って
Stimme
an
Stimme
schmiegt
sich
目覚めてゆく細胞は
Amazing
Die
erwachenden
Zellen
sind
Erstaunlich
限界を突破
超えて
Challenge
Die
Grenzen
durchbrechen,
überwinden,
Herausforderung
その姿は
正に異端児
Diese
Gestalt
ist
wahrlich
ein
Außenseiter
成長の翼
Freedom
Flügel
des
Wachstums,
Freiheit
盤上に開く夢への
Gate
Auf
dem
Spielbrett
öffnet
sich
das
Tor
zum
Traum
かかって来なさい、
勝てると思うのならば
Komm
nur
her,
wenn
du
glaubst,
gewinnen
zu
können
(Living
on)
互いのセオリー響き合わせて
(Weiterleben)
Unsere
Theorien
miteinander
in
Einklang
bringen
(Living
on)
目覚ましく現れた熱情が光る
(Weiterleben)
Die
bemerkenswert
erschienene
Leidenschaft
erstrahlt
常に燃え尽きることなく
心を動かして
Immer
das
Herz
bewegen,
ohne
je
auszubrennen
言の葉の世界が煌びやかに
ひらり舞い踊る
Die
Welt
der
Worte
tanzt
glanzvoll
und
leichtfüßig
授かったものを
輝かしく育ててゆくまで
Bis
wir
das,
was
uns
verliehen
wurde,
glänzend
genährt
haben
崩れはしない
倒れない
決して壊れないものは
Was
nicht
zerfällt,
nicht
stürzt,
niemals
zerbricht,
ist
誇りある
この絆
dieses
stolze
Band
私たちの最果ては何処なのか
Wo
liegt
unsere
äußerste
Grenze?
己の中を追い求め走り出す
Wir
beginnen
zu
laufen,
verfolgen
das
Innere
in
uns
selbst
この正解を手に入れるまでは
Bis
wir
diese
richtige
Antwort
erhalten
Are
you
ready?
...容赦しない
Bist
du
bereit?
...Keine
Gnade
競い咲くように
命の
Anthem
嗚らして
Als
würden
wir
um
die
Wette
blühen,
lassen
wir
die
Hymne
des
Lebens
erklingen
磨き上げてゆく
それぞれのダイヤを胸に抱き
Wir
polieren
sie
auf,
jede
ihren
Diamanten
im
Herzen
tragend
自らの音を
信じているからと
高らかに
Laut
verkündend,
dass
wir
an
unseren
eigenen
Klang
glauben
妥協はしない
譲らない
決して揺るがないものは
Wir
machen
keine
Kompromisse,
geben
nicht
nach,
was
niemals
wanken
wird,
ist
誇りある
仲間たち
unsere
stolzen
Gefährten
(We
went
all
out
to
win)
(Wir
haben
alles
gegeben,
um
zu
gewinnen)
PASSIONATE
GAZE
LEIDENSCHAFTLICHER
BLICK
(We
went
all
out
to
win)
(Wir
haben
alles
gegeben,
um
zu
gewinnen)
PASSIONATE
VOICE
LEIDENSCHAFTLICHE
STIMME
(We
went
all
out
to
win)
(Wir
haben
alles
gegeben,
um
zu
gewinnen)
PASSIONATE
SOUL
LEIDENSCHAFTLICHE
SEELE
(We
went
all
out
to
win)
(Wir
haben
alles
gegeben,
um
zu
gewinnen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuutarou Fujinaga, Asuka Oda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.