Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰にも譲れない居場所があるんだと
Dass
ich
einen
Platz
habe,
den
ich
niemandem
überlassen
werde
逃げる言い訳を燃やすたび
強くなれた
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Ausreden
zur
Flucht
verbrannte,
wurde
ich
stärker
(Flower
of
life)
(Blume
des
Lebens)
陽だまりの中で満ちる
Erfüllt
sich
im
Sonnenlicht
(Flower
of
life)
(Blume
des
Lebens)
シロツメクサはやがて生まれ変わり
Der
Weißklee
wird
schließlich
wiedergeboren
確かなものへ
Zu
etwas
Beständigem
進む道は幸せよりも
辛い事が多いかもね
Der
Weg
vor
uns
hält
vielleicht
mehr
Leid
als
Glück
bereit
それでも(Oh)いいんだよ(Oh)
Doch
das
macht
nichts
(Oh)
macht
nichts
(Oh)
貴方の隣にいる
Ich
bin
an
deiner
Seite
約束の景色を
胸に強く息づかせて
Die
versprochene
Aussicht
atmet
tief
in
meiner
Brust
未来へ
続く
道を歩こう
Gehen
wir
den
Weg,
der
in
die
Zukunft
führt
(麗しい)玉座に輝く
(Prächtig)
Strahlend
auf
dem
Thron
(偉大な)その日まで
終わらせない
(Großartig)
Bis
zu
jenem
Tag
lasse
ich
es
nicht
enden
貴方は迷わず
ただ信じてくれていた
Du
hast
ohne
zu
zögern
einfach
an
mich
geglaubt
模範解答を破るたび
本当の自分になる
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Musterlösung
zerriss,
wurde
ich
mein
wahres
Selbst
(Flower
of
life)
(Blume
des
Lebens)
唯一無二の理由をもっと
Den
einzigartigen
Grund
noch
mehr
(Flower
of
life)
(Blume
des
Lebens)
光らせて
この世界を守るために
zum
Leuchten
bringen,
um
diese
Welt
zu
beschützen
立ち上がるよ
Ich
werde
aufstehen!
答えあわせをした心には
もう間違いは現れない
In
unseren
Herzen,
die
Einklang
fanden,
gibt
es
keinen
Irrtum
mehr
大事に(Oh)抱いた(Oh)
Das
ich
sorgsam
(Oh)
hüte
(Oh)
2つとない在り方を
Unsere
einzigartige
Existenz
約束の景色は
決して忘れはしないから
Denn
die
versprochene
Aussicht
werde
ich
niemals
vergessen
未来を
結ぶ
道を作ろう
Lass
uns
einen
Weg
schaffen,
der
die
Zukunft
verbindet
(芳しい)花々を連れて
(Duftend)
Mit
den
Blumen
(絶世の)頂上まで
(Unvergleichlich)
Bis
zum
Gipfel
甘い思い出...
Süße
Erinnerungen...
きらびやかに今
零れ落ちる幸せと
Das
glanzvoll
nun
überfließende
Glück
und
愛しい貴方...
Mein
geliebter
Du...
笑顔あふれる
優しい風景
Eine
sanfte
Szenerie
voller
Lächeln
目覚めてゆく
私をそっと
Mich,
die
ich
sanft
erwache
信じていて
最後まで
Glaube
an
mich,
bis
zum
Ende
「約束だよ」
„Es
ist
ein
Versprechen“
進む道は幸せよりも
辛い事が多いかもね
Der
Weg
vor
uns
hält
vielleicht
mehr
Leid
als
Glück
bereit
それでもいい(Oh)何度だって(Oh)
Doch
das
macht
nichts
(Oh)
Wie
oft
auch
immer
(Oh)
運命を共にするよ
Ich
werde
das
Schicksal
mit
dir
teilen
約束の景色を
胸に強く息づかせて
Die
versprochene
Aussicht
atmet
tief
in
meiner
Brust
未来へ
続く
道を歩こう
Gehen
wir
den
Weg,
der
in
die
Zukunft
führt
(麗しい)玉座で花開く
(Prächtig)
Auf
dem
Thron
erblühend
(偉大な)その日まで
終わらせない
(Großartig)
Bis
zu
jenem
Tag
lasse
ich
es
nicht
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asuka Elements Garden Oda
Альбом
Wahl
дата релиза
15-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.