Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
April in Paris
April in Paris
It's
a
rainy
night
in
Paris
Es
ist
eine
regnerische
Nacht
in
Paris
And
the
harbor
lights
are
low
Und
die
Hafenlichter
sind
schwach
He
must
leave
his
love
in
Paris
Er
muss
seine
Geliebte
in
Paris
verlassen
Before
the
winter
snow
Bevor
der
Winterschnee
fällt
On
a
lonely
street
in
Paris
Auf
einer
einsamen
Straße
in
Paris
He
held
her
close
to
say
Hielt
er
sie
nah
und
sagte
"We'll
meet
again
in
Paris
"Wir
treffen
uns
wieder
in
Paris
When
there
are
flowers
on
the
Champs-Elysees"
Wenn
Blumen
auf
den
Champs-Elysees
sind"
"How
long"
she
said
"How
long
"Wie
lange?"
sagte
sie
"Wie
lange
And
will
your
love
be
strong
Und
ob
deine
Liebe
stark
sein
wird
When
you're
across
the
sea
Wenn
du
jenseits
des
Meeres
bist
Will
your
heart
remember
me?"
Ob
dein
Herz
sich
an
mich
erinnert?"
Then
she
gave
him
words
to
turn
to
Dann
gab
sie
ihm
Worte,
an
die
er
sich
wenden
konnte
When
the
winter
nights
were
long
Wenn
die
Winternächte
lang
waren
"Nous
serons
encore
amoureux
"Wir
werden
wieder
verliebt
sein
Avec
les
couleurs
du
printemps"
Mit
den
Farben
des
Frühlings"
"And
then"
she
said
"And
then
"Und
dann"
sagte
sie
"Und
dann
Our
love
will
grow
again"
Wird
unsere
Liebe
wieder
wachsen"
Ah,
but
in
her
eyes
he
sees
Ach,
doch
in
ihren
Augen
sieht
er
Her
words
of
love
are
only
words
to
please
Ihre
Liebesworte
sind
nur
Worte,
um
zu
gefallen
And
now
the
lights
of
Paris
Und
nun
die
Lichter
von
Paris
Grow
dim
and
fade
away
Erlöschen
und
verblassen
And
I
know
by
the
light
of
Paris
Und
ich
weiß
beim
Licht
von
Paris
I
will
never
see
her
again
Dass
ich
ihn
nie
wiedersehen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harburg E Y, Duke Vernon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.