Rosemary Clooney - Be My Life's Companion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosemary Clooney - Be My Life's Companion




Be My Life's Companion
Спутник моей жизни
Be My Life's Companion
Спутник моей жизни
Mills Brothers/Rosemary Clooney
Mills Brothers/Rosemary Clooney
The Very Best of the Mills Brothers
Лучшее из Mills Brothers
Want no silver threads among the gold.
Не хочу седых волос среди золотых.
Want no silver threads among the gold.
Не хочу седых волос среди золотых.
Want no silver threads; want some action instead.
Не хочу седых волос, хочу действий вместо них.
Want no silver threads among the gold.
Не хочу седых волос среди золотых.
Be my life's companion, and you'll never grow old.
Будь спутником моей жизни, и ты никогда не состаришься.
I'll love you so much that you'll never grow old.
Я буду любить тебя так сильно, что ты никогда не состаришься.
When there's joy in living, you just never grow old.
Когда в жизни есть радость, ты просто никогда не стареешь.
You've got to stay young, 'cause you'll never grow old.
Ты должен оставаться молодым, потому что ты никогда не состаришься.
People who are lonely are old at 33.
Одинокие люди стары в 33.
Don't let it happen to you; don't let it happen to me.
Не позволяй этому случиться с тобой; не позволяй этому случиться со мной.
Be my life's companion, and you'll never grow old.
Будь спутником моей жизни, и ты никогда не состаришься.
You'll never grow old, no, you'll never grow old.
Ты никогда не состаришься, нет, ты никогда не состаришься.
Love and youth and happiness are yours to have and hold.
Любовь, молодость и счастье - твои, чтобы иметь и хранить.
Be my life's companion, and you'll never grow old.
Будь спутником моей жизни, и ты никогда не состаришься.
I know a man who's lonely, and he's old at 33.
Я знаю мужчину, который одинок, и он стар в 33.
No one wants to be old at 33.
Никто не хочет быть старым в 33.
Your disposition sours like a lemon on a tree.
Твой характер прокиснет, как лимон на дереве.
Don't let it happen to you, and don't let it happen to me.
Не позволяй этому случиться с тобой, и не позволяй этому случиться со мной.
Be my life's companion, and you'll never grow old.
Будь спутником моей жизни, и ты никогда не состаришься.
Yes, I'll love you so much that you'll never grow old.
Да, я буду любить тебя так сильно, что ты никогда не состаришься.
Love and youth and happiness are yours to have and hold.
Любовь, молодость и счастье - твои, чтобы иметь и хранить.
Be my life's companion, be my life's companion, and you'll never grow
Будь спутником моей жизни, будь спутником моей жизни, и ты никогда не
Old.
состаришься.
From: harthaus@athenet.net
From: harthaus@athenet.net





Авторы: Bob Hilliard, Milton Delugg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.