Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bewitched, Bothered and Bewildered
Bewitched, Bothered and Bewildered
She's
a
fool
and
don't
I
know
it
Sie
ist
töricht,
das
weiß
ich
klar
But
a
fool
can
have
her
charms
Doch
auch
Toren
Reiz
bewahren
I'm
in
love
and
don't
I
show
it
Ich
bin
verliebt
und
zeig
es
ja
Like
a
babe
in
arms
Wie
ein
Kind
auf
seinen
Armen
Love's
the
same
old
situation
Liebe
ist
die
alte
Leier
Lately
I've
not
slept
a
wink
Seit
Tagen
kein
Auge
schließt
Since
this
crazy
situation
Denn
dies
schwankende
Situationier
Has
me
on
the
blink
Mich
ganz
aus
der
Fassung
stiehlt
I'm
wild
again,
beguiled
again
Bin
wild
erneut,
berückt
erneut
A
whimpering,
simpering
child
again
Ein
wimmernd,
kriechend
Kind
erneut
Bewitched,
bothered
and
bewildered,
am
I
Behext,
bekümmert,
bestürzt,
ja
das
Couldn't
sleep,
wouldn't
sleep
Konnt
nicht
schlafen,
wollt
nicht
schlafen
Love
came
and
told
me,
shouldn't
sleep
Die
Liebe
kam
und
sagt:
nicht
schlafen
Bewitched,
bothered
and
bewildered,
am
I
Behext,
bekümmert,
bestürzt,
ja
das
I
lost
my
heart,
but
what
of
it
Mein
Herz
verlor
ich,
was
macht
das
She
is
cold
I
agree
Sie
ist
kalt,
geb
ich
zu
She
might
laugh,
but
I
love
it
Sie
lacht
wohl,
doch
ich
lieb
das
Although
the
laugh's
on
me
Obwohl's
auf
mich
auslief
I'll
sing
to
her,
bring
spring
to
her
Sing
ich
für
sie,
bring
Frühling
ihr
And
long,
for
the
day
when
I'll
cling
to
her
Und
sehne
mich,
dass
ich
sie
halt
Bewitched,
bothered
and
bewildered,
am
I
Behext,
bekümmert,
bestürzt,
ja
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenz Hart, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.