Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C-H-R-I-S-T-M-A-S (Remastered)
C-H-R-I-S-T-M-A-S (Remastered)
When
I
was
but
a
youngster,
Christmas
meant
one
thing
Als
ich
noch
ein
Kind
war,
bedeutete
Weihnachten
nur
eines
That
I'd
be
getting
lots
of
toys
that
day
Dass
ich
an
diesem
Tag
viele
Spielsachen
bekommen
würde
I
learned
a
whole
lot
different
when
mother
sat
me
down
Doch
ich
lernte
es
ganz
anders,
als
Mutter
mich
nahm
And
taught
me
to
spell
Christmas
this
way
Und
mir
so
Weihnachten
buchstabieren
lehrte
C
is
for
the
Christ
child
born
upon
this
day
C
ist
fürs
Christkind,
geboren
an
diesem
Tag
H
for
herald
angels
in
the
night
H
für
die
Heerscharen
der
Engel
in
der
Nacht
R
means
our
redeemer
R
heisst
unser
Erlöser
I
means
Israel
I
steht
für
Israel
S
is
for
the
star
that
shone
so
bright
S
ist
für
den
Stern,
der
so
hell
erstrahlt
hat
T
is
for
three
wise
men,
they
who
traveled
far
T
ist
für
die
drei
Weisen,
die
von
fern
kamen
her
M
is
for
the
manger
where
He
lay
M
steht
für
die
Krippe,
wo
Er
lag
so
schwer
A
is
for
all
He
stands
for
A
ist
für
alles,
wofür
Er
steht
S
means
Shepard's
came
S
meint:
Hirten
kamen
von
fern
And
that's
why
there's
a
Christmas
day
Darum
gibt
es
den
Weihnachtstag
T
is
for
three
wise
men,
they
who
traveled
far
T
ist
für
die
drei
Weisen,
die
von
fern
kamen
her
M
is
for
the
manger
where
He
lay
M
steht
für
die
Krippe,
wo
Er
lag
so
schwer
A
is
for
all
He
stands
for
A
ist
für
alles,
wofür
Er
steht
S
means
Shepard's
came
S
meint:
Hirten
kamen
von
fern
And
that's
why
there's
a
Christmas
day
Darum
gibt
es
den
Weihnachtstag
And
that's
why
there's
a
Christmas
day
Darum
gibt
es
den
Weihnachtstag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Arnold, Jenny Lou Carson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.