Rosemary Clooney - Fancy Meeting You Here - перевод текста песни на немецкий

Fancy Meeting You Here - Rosemary Clooneyперевод на немецкий




Fancy Meeting You Here
Wie Schön, Dich Hier Zu Treffen
Didn't I say?
Habe ich nicht gesagt?
Didn't you say?
Hast du nicht gesagt?
Didn't we say?
Haben wir nicht gesagt?
Didn't who say?
Wer hat nicht gesagt?
Didn't you say you were off to China?
Hast du nicht gesagt, du fährst nach China?
Fancy meeting you here!
Wie schön, dich hier zu treffen!
Yes, and didn't you just board an ocean liner?
Ja, und bist du nicht gerade auf ein Ozeandampfer gestiegen?
Fancy meeting you here!
Wie schön, dich hier zu treffen!
Didn't we agree that our affair was too frantic,
Haben wir nicht vereinbart, dass unsere Affäre zu hektisch war,
And we'd both feel good divided by the wide Atlantic?
Und wir uns besser getrennt durch den Atlantik fühlen würden?
Weren't you yachting off the Riviera?
Warst du nicht segeln an der Riviera?
With Onassis!
Mit Onassis!
Fancy meeting you here!
Wie schön, dich hier zu treffen!
Was it jolly roaming the Sahara?
War’s lustig, durch die Sahara zu streifen?
Dry, but laughs!
Trocken, aber lachhaft!
Fancy meeting you here!
Wie schön, dich hier zu treffen!
If you don't think I have missed your lovin',
Wenn du nicht denkst, dass ich deine Liebe vermisst habe,
Let's get this clear, dear!
Lass uns das klären, Schatz!
I just think it's fancy meeting you right here!
Ich finde’s einfach schön, dich genau hier zu treffen!
Did you say that you enjoyed Alaska?
Hast du gesagt, du genossest Alaska?
Loved it, loved it!
Ließ es, ließ es!
Did I get a note from Madagascar?
Habe ich eine Nachricht aus Madagaskar bekommen?
Wrote it!
Schrieb sie!
You're a good girl!
Du bist brav!
Didn't we divide our little world into sections?
Haben wir nicht unsere Welt in Abschnitte geteilt?
A clean break!
Ein klarer Bruch!
But love has sure affected both our senses of
Doch die Liebe beeinflusste sicher beide unsere Sinn für
Directions!
Richtungen!
Say, tell me somethin', how did you ever lose that
Sag mal, wie bist du überhaupt diesen reichen,
Wealthy, that big fat Persian?
diesen dicken Perser losgeworden?
'Twasn't easy!
War nicht leicht!
Fancy meetin' you here!
Wie schön, dich hier zu treffen!
Did you take that African excursion?
Hast du die Afrika-Exkursion gemacht?
I blew it!
Hab’s vermasselt!
Yeah, for the local zoo here!
Ja, hier für den Zoo vor Ort!
If you don't think it's a kick to see ya,
Wenn du nicht denkst, dass es ein Hochgefühl ist, dich zu sehen,
Let's get this clear, dear!
Lass uns das klären, Schatz!
From the way my heart is wildly beating,
An der Art wie mein Herz wild schlägt,
What we had is more than worth repeating,
War das Vergangene mehr als wert, wiederholt zu werden,
My arm, girl!
Bei mir, Lieber!
And it's more than fancy meeting you right
Und es ist mehr als schön, dich genau hier
Here!
zu treffen!





Авторы: Sammy Cahn, James Van Heusen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.