Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get Along Without You Very Well
Ich Komme Gut Ohne Dich Zurecht
(Hoagy
Carmichael)
(Hoagy
Carmichael)
I
get
along
without
you
very
well
Ich
komme
gut
ohne
dich
zurecht
Of
course
I
do
Natürlich
tu
ich
das
Except
when
soft
rains
fall
Bis
auf
sanften
Regenfall
And
drip
from
leaves
then
I
recall
Und
Tropfen
von
Blättern
dann
erinnere
ich
mich
aller
The
thrill
of
being
sheltered
in
your
arms
Dem
Schauer
in
deinen
Armen
geborgen
zu
sein
Of
course
I
do
Natürlich
tu
ich
das
But
I
get
along
without
you
very
well
Aber
ich
komm
gut
ohne
dich
zurecht
I've
forgotten
you
just
like
I
should
Ich
hab
dich
vergessen
wie
ich
sollt
Of
course
I
have
Natürlich
hab
ich
das
Except
to
hear
your
name
Bis
ich
deinen
Namen
hör
Or
someone's
laughter
just
the
same
Oder
jemand
lacht
genau
so
sehr
But
I've
forgotten
you
just
like
I
should
Doch
ich
hab
dich
vergessen
wie
ich
sollt
What
a
guy
Was
für
ein
Kerl
What
a
fool
am
I
Was
für
ein
Trottel
bin
ich
To
think
my
breaking
heart
could
kick
the
mood
Zu
denken
mein
gebrochnes
Herz
stümmt
die
Laune
What's
in
store
Was
bringt
es
ein
Should
I
phone
once
more
Sollt
ich
nochmal
dort
anrufen
No,
it's
best
that
I
stick
to
my
tune
Nein,
ich
bleib
lieber
bei
meinem
Lied
I
get
along
without
you
very
well
Ich
komme
gut
ohne
dich
zurecht
Of
course
I
do
Natürlich
tu
ich
das
Except
perhaps
in
spring
Bis
vielleicht
der
Frühling
kommt
But
I
should
never
think
of
spring
Doch
ich
darf
nie
an
Frühling
denken
For
that
would
surely
break
my
heart
in
two
Denn
das
zerbricht
mein
Herz
in
zwei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoagy Carmichael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.