Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember You
Ich erinnere mich an dich
I
remember
you.
Ich
erinnere
mich
an
dich.
You're
the
one
who
made
my
dreams
come
true,
Du
bist
der,
der
meine
Träume
wahr
machte,
A
few
kisses
ago.
Vor
ein
paar
Küssen.
I
remember
you.
Ich
erinnere
mich
an
dich.
You're
the
one
who
said,
"I
love
you,
too.
Du
bist
der,
der
sagte:
"Ich
liebe
dich
auch".
I
do.
Didn't
you
know?"
Ja,
ich
liebe.
Wußtest
du
es
nicht?
I
remember,
too,
a
distant
bell,
Ich
erinnere
auch
mich,
ferne
Glocke,
And
stars
that
fell
Und
Sterne,
die
fielen
Like
rain
out
of
the
blue.
Wie
Regen
aus
heiterem
Blau.
When
my
life
is
through
Wenn
mein
Leben
vergangen
And
the
angels
ask
me
to
recall
Und
mich
Engel
fragen,
ob
ich
erinnre
The
thrill
of
them
all,
Des
ganzen
Rausches,
Then
I
shall
tell
them
I
remember
you.
Sag
ich
ihnen:
Ich
erinnre
mich
an
dich.
Was
it
in
Tahiti?
Woah,
woah,
woah,
woah.
War
es
in
Tahiti?
Woah,
woah,
woah,
woah.
Were
we
on
the
Nile?
Waren
wir
am
Nil?
Long,
long
ago,
say,
an
hour
or
so,
Lang,
lang
ist's
her,
kaum
eine
Stunde
nur,
I
recall
that
I
saw
your
smile.
Weiß
ich
doch:
Ich
sah
dein
Lächeln.
And
I
remember,
too,
a
distant
bell,
Und
ich
erinnere
auch
mich,
ferne
Glocke,
And
stars
that
fell
Und
Sterne,
die
fielen
Like
rain
out
of
the
blue.
Wie
Regen
aus
heiterem
Blau.
When
my
life
is
through
Wenn
mein
Leben
vergangen
And
the
angels
ask
me
to
recall
Und
mich
Engel
fragen,
ob
ich
erinnre
The
thrill
of
them
all,
Des
ganzen
Rausches,
Then
I
will
tell
them
I
remember,
Sag
ich
ihnen:
Ich
erinnere,
Tell
them
I
remember
you.
Sag:
Ich
erinnre
mich
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Victor Schertzinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.