Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Beginning To See The Light
Ich beginne das Licht zu sehen
I
never
cared
much
for
moonlit
skies
Ich
habe
mich
nie
sonderlich
für
mondbeschienene
Himmel
interessiert
I
never
wink
back
at
fireflies
Ich
habe
nie
auf
Glühwürmchen
zurückgezwinkert
But
now
that
the
stars
are
in
your
eyes
Doch
nun,
da
Sterne
in
deinen
Augen
sind
I'm
beginning
to
see
the
light
Beginne
ich
das
Licht
zu
sehen
I
never
went
in
for
afterglow
Nie
begeisterte
mich
das
Abendrot
Or
candlelight
on
the
mistletoe
Oder
Kerzenlicht
unterm
Mistelzweig
But
now
when
you
turn
the
lamp
down
low
Doch
wenn
du
jetzt
die
Lampe
dimmst
I'm
beginning
to
see
the
light
Beginne
ich
das
Licht
zu
sehen
Used
to
ramble
through
the
park
Streifte
einst
durch
den
Park
umher
Shadowboxing
in
the
dark
Schattenboxend
in
der
Dunkelheit
Then
you
came
and
caused
a
spark
Dann
kamst
du,
entfachtest
einen
Funken
That's
a
four-alarm
fire
now
Das
ist
nun
ein
Großfeuer
I
never
made
love
by
lantern-shine
Nie
machte
ich
Liebe
bei
Laternenlicht
I
never
saw
rainbows
in
my
wine
Sah
nie
Regenbogen
in
meinem
Wein
But
now
that
your
lips
are
burning
mine
Doch
nun,
da
deine
Lippen
meine
brennen
I'm
beginning
to
see
the
light
Beginne
ich
das
Licht
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Ellington, Harry James, Don George, Johnny Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.