Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got A Crush On You
Ich bin ganz verrückt nach dir
How
glad
the
many
millions
of
Annabelles
and
Lillians
Wie
froh
wären
die
Millionen
von
Annabelles
und
Lillians
Would
be
to
capture
me
Mich
zu
erobern
But
you
had
such
persistence,
you
wore
down
my
resistance
Doch
du
warst
so
hartnäckig,
du
hast
meinen
Widerstand
überwunden
I
fell
and
it
was
swell
Ich
fiel
und
es
war
großartig
I'm
your
big
and
brave
and
handsome
romeo
Ich
bin
dein
großer,
tapferer
und
stattlicher
Romeo
How
I
won
you
I
shall
never
never
know
Wie
ich
dich
gewann,
werde
ich
nie
nie
wissen
Its
not
that
you're
attractive
Es
ist
nicht,
dass
du
anziehend
bist
But,
oh,
my
heart
grew
active
Aber,
oh,
mein
Herz
wurde
lebendig
When
you
came
into
view
Als
du
ins
Blickfeld
kamst
I've
got
a
crush
on
you,
sweetie
pie
Ich
bin
ganz
verrückt
nach
dir,
mein
Süßer
All
the
day
and
night-time
give
me
sigh
Tag
und
Nacht
seufze
ich
I
never
had
the
least
notion
that
Ich
hatte
nie
die
geringste
Ahnung
dass
I
could
fall
with
so
much
emotion
Ich
mit
so
viel
Gefühl
fallen
könnte
Could
you
coo,
could
you
care
Könntest
du
gurren,
könntest
dich
kümmern
For
a
cunning
cottage
we
could
share
Um
ein
niedliches
Häuschen,
das
wir
teilen
The
world
will
pardon
my
mush
Die
Welt
wird
meine
Süßlichkeit
verzeih'n
Cause
I
have
got
a
crush
on
you
Denn
ich
bin
ganz
verrückt
nach
dir
Could
you
coo,
could
you
care
Könntest
du
gurren,
könntest
dich
kümmern
For
a
cunning
cottage
Um
ein
niedliches
Häuschen
That
we
could
share
Das
wir
teilen
könnten
The
world
will
pardon
my
mush
Die
Welt
wird
meine
Süßlichkeit
verzeih'n
Cause
I
have
got
a
crush,
my
baby,
on
you
Denn
ich
bin
ganz
verrückt,
mein
Schatz,
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gershwin George, Gershwin Ira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.