Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
揺れる陽炎
すべり出す汗
Wabernde
Hitze,
Schweiß
rinnt
herab
響きあう声
叩きあう肩
Stimmen
hallen,
Schultern
prallen
aufeinander
開けた窓から
空に尋ねた
Durch
offenes
Fenster
frag
ich
den
Himmel
俺たち
この夏
どうなんだい
ねぇMr.
Future?
Wie
wird
dieser
Sommer
für
uns,
Herr
Zukunft?
Come
on.
わずかでもチャンス
Komm
schon.
Selbst
die
winzigste
Chance
Come
on.
繋いで
Komm
schon.
Verbinde
sie
いつだって
誰だって
そこに立ちたくって
Jederzeit,
jeder
will
dort
stehen
間違って
イラ立って
もがき続けて
Stolpernd,
verzweifelnd
kämpf
ich
weiter
Never
give
up
このまま
終わりたくはない
Nie
aufgebe!
So
will
ich
nicht
enden
このイマジネーションをかかえて
俺は行くよ
Mit
dieser
Vorstellung
geh
ich
voran
zu
dir
教科書にある
答えより
もっと
Mehr
als
Antworten
aus
Lehrbüchern
ぶっ飛んだ
感動を
ほしがっていた
Verlangte
ich
nach
umwerfenden
Emotionen
こみ上げてくる
グワァーってなにかが
Etwas
Brodelndes
steigt
in
mir
hoch
あの頃、信じれる
全てだった
Mr.
Future
Damals
glaubt
ich
an
alles,
Herr
Zukunft
Hello.
聞こえてるかい?
Hallo.
Kannst
du
mich
hören?
Hello.
アンサー
Hallo.
Gib
Antwort
ぶつかって
転がって
強くなりたくって
Anprallen,
stürzen,
will
stärker
werden
意地はって
立ち上がって
繰り返すけど
Stur
aufstehend,
immer
wieder
neu
Never
give
up
このまま
走らせてくれよ
Nie
aufgebe!
Lass
mich
weiterrennen
このイマジネーションの先へと
俺は行くよ
Zum
Horizont
dieser
Vorstellung
geh
ich
負けたときから
Seit
der
Niederlage
次が始まってんだ
Beginnt
das
Nächste
いまは苦く渋い味でも
Baby
Auch
wenn's
jetzt
bitter
schmeckt,
mein
Schatz
いつかきっと
Eines
Tages
sicher
いつだって
誰だって
そこに立ちたくって
Jederzeit,
jeder
will
dort
stehen
間違って
イラ立って
もがき続けて
Stolpernd,
verzweifelnd
kämpf
ich
weiter
Never
give
up
このまま
終わりたくはない
Nie
aufgebe!
So
will
ich
nicht
enden
このイマジネーションをかかえて
俺は行くよ
Mit
dieser
Vorstellung
geh
ich
voran
zu
dir
Ah
俺は行くよ
Ah,
ich
gehe
voran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Van Heusen, Johnny Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.