Rosemary Clooney - Love Letters - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosemary Clooney - Love Letters




Love Letters
Любовные письма
On the baby's knuckle, on the baby's knee
На ручке малыша, на коленке малыша
Where will the baby's dimple be?
Где будет ямочка у малыша?
Baby's cheek or baby's chin
На щечке малыша или на подбородочке малыша
Seems to me it'll be a sin
Мне кажется, это будет грех,
If it's always covered by the safety-pin
Если она всегда будет закрыта английской булавкой
Where will the dimple be?
Где же будет ямочка?
Every night we stay at home, my love and me alone
Каждый вечер мы сидим дома, мой милый и я одни
Making wishes over dishes in the sink
Загадываем желания над посудой в раковине
Will our bundle full of joy be a darling girl or boy?
Будет ли наш комочек радости прелестной девочкой или мальчиком?
Will the booties be a baby blue or pink?
Будут ли пинетки нежно-голубыми или розовыми?
Now I wake up every night with such an appetite
Теперь я просыпаюсь каждую ночь с таким аппетитом
Eat a chocolate pie, topped off with sauerkraut
Съем шоколадный пирог, а сверху квашеную капусту
Then I put some records on, munch on crackers until dawn
Потом ставлю пластинки, хрумкаю крекеры до рассвета
And just sit around all night and try to guess
И просто сижу всю ночь и пытаюсь угадать
While I play the clinging vine, I watch that love of mine
Пока я играю роль нежной лианы, я наблюдаю за своей любовью
Build him cradles while I'm pecking at his cheek
Он строит колыбельки, пока я целую его в щеку
Not just one, but two or three twins run in my family
Не один, а два или три близнеца в моей семье обычное дело
And my cousin Jane had triplets just last week
А у моей кузины Джейн на прошлой неделе родились тройняшки
On the baby's knockle, on the baby's knee
На ручке малыша, на коленке малыша
Where will the baby's dimple be?
Где будет ямочка у малыша?
Baby's cheek or baby's chin
На щечке малыша или на подбородочке малыша
Seems to me it'll be a sin
Мне кажется, это будет грех,
If it's always covered by the safety-pin
Если она всегда будет закрыта английской булавкой
Where will the dimple be?
Где же будет ямочка?





Авторы: Heyman Edward, Young Victor Popular


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.