Rosemary Clooney - Manhattan - перевод текста песни на немецкий

Manhattan - Rosemary Clooneyперевод на немецкий




Manhattan
Manhattan
We'll have Manhattan
Wir nehmen Manhattan,
The Bronx and Staten Island too.
Die Bronx und Staten Island dazu.
It's lovely going through the zoo!
Wie herrlich ist ein Besuch im Zoo!
It's very fancy on old Delancy Street you know.
Es ist sehr fein in der alten Delancy Street, weißt du.
The subway charms us so when balmy breezes blow to and fro.
Die U-Bahn bezaubert uns, wenn sanfte Lüfte wehn hin und her.
And tell me what street compares with Mott Street in July?
Sag, welche Straße gleicht der Mott Street im Juli?
Sweet pushcarts gently gli-ding by.
Süße Verkaufswagen gleiten leis vorbei.
The great big city's a wonderous toy just made for a girl and boy.
Die Riesenstadt ist ein Wunderspielzeug, gemacht für uns zwei.
We'll turn Manhattan into an isle of joy!
Wir machen Manhattan zur Freudeninsel!
We'll have Manhattan
Wir nehmen Manhattan,
The Bronx and Staten Island too.
Die Bronx und Staten Island dazu.
We'll try to cross 5th Avenue.
Wir überqueren die Fifth Avenue.
We'll go to Coney
Wir geh'n nach Coney,
And eat baloney on a roll
Essen Fleischwurst im Brötchen,
In Central Park we'll stroll
Schlendern durch Central Park,
Where our first kiss we stole
Wo wir den ersten Kuss stahlen,
Soul to soul
Seele an Seele
And "South Pacific" is a terrific show they say
"South Pacific" soll fantastisch sein, sagt man,
We both may see it close, some day
Vielleicht sehn wir's zusammen bald.
The city's bustle can not destroy
Großstadtgetümmel kann nicht zerstören,
The dreams of a girl and boy
Was Mädchen und Junge träumen,
We'll turn Manhattan into an isle of joy!
Wir machen Manhattan zur Freudeninsel!





Авторы: Richard Rodgers, Lorenz Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.