Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories of You
Erinnerungen an dich
Why
can't
I
forget
like
I
should?
Warum
kann
ich
nicht
vergessen,
wie
ich
sollte?
Heaven
knows
I
would
if
I
could.
Der
Himmel
weiß,
ich
würde,
wenn
ich
könnte.
But
I
just
can't
keep
you
off
my
mind.
Aber
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Sinn.
Though
you're
gone,
I
have
to
explain,
Obwohl
du
fort
bist,
muss
ich
gestehen,
All
around
me
you
still
remain.
Überall
um
mich
herum
bist
du
noch
zu
sehen.
Wonder
why
fate
should
be
so
unkind?
Warum
muss
das
Schicksal
so
grausam
sein?
Waking
skies
at
sunrise,
Erwachende
Himmel
beim
Sonnenaufgang,
Every
sunset,
too,
Jeder
Sonnenuntergang
auch,
Seems
to
be
bringing
me
Scheint
mir
stets
zu
bringen
Memories
of
you.
Erinnerungen
an
dich.
Here
and
there,
everywhere,
Hier
und
dort,
überall,
Scenes
that
we
once
knew.
Szenen,
die
wir
einst
kannten.
And
they
all
just
recall
Sie
alle
erwecken
nur
Memories
of
you.
Erinnerungen
an
dich.
How
I
wish
I
could
forget
Wie
sehr
wünscht'
ich
zu
vergessen
Those
happy
yesteryears
Die
glücklichen
vergang’nen
Jahre,
That
have
left
Die
zurückgelassen
haben
A
rosary
of
tears.
Einen
Rosenkranz
von
Tränen.
Your
face
beams
in
my
dreams
Dein
Gesicht
strahlt
in
meinen
Träumen,
Spite
of
all
I
do.
Trotz
allem,
was
ich
tue.
Everything
seems
to
bring
Alles
scheint
zu
bringen
Memories
of
you.
Erinnerungen
an
dich.
Those
memories
of
you.
Jene
Erinnerungen
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Razaf Andy, Blake Eubie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.