Rosemary Clooney - There's No Business Like Show Business - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosemary Clooney - There's No Business Like Show Business




There's No Business Like Show Business
Нет дела лучше шоу-бизнеса
The butcher, the baker, the grocer, the clerk
Мясник, пекарь, бакалейщик, клерк
Are secretly unhappy men because
Втайне несчастные мужчины, потому что
The butcher, the baker, the grocer, the clerk
Мясник, пекарь, бакалейщик, клерк
Get paid for what they do but no applause
Получают деньги за свою работу, но не аплодисменты
They'd gladly bid their dreary jobs goodbye
Они бы с радостью попрощались со своей скучной работой
For anything theatrical and why
Ради чего-нибудь театрального, и знаешь почему?
There's no business like show business
Нет дела лучше шоу-бизнеса
Like no business, I know
Как нет другого дела, я точно знаю
Everything about it is appealing
Всё в нём привлекательно
Everything, the traffic will allow
Всё, что пробки позволят
Nowhere could you get that happy feeling
Нигде не получишь такого счастливого чувства
When you are stealing that extra bow
Когда крадёшь дополнительный поклон
There's no people like show people
Нет людей лучше, чем люди из шоу-бизнеса
They smile when they're low
Они улыбаются, даже когда им тяжело
Even with a turkey that you know will fold
Даже с провальным спектаклем, который, ты знаешь, заберут со сцены
You may be stranded out in the cold
Ты можешь остаться ни с чем, на улице
Still you wouldn't change it for a sack of gold
Ты всё равно не променяешь это на мешок золота
Let's go on with the show
Давай продолжим шоу
The costumes, the scenery, the makeup, the props
Костюмы, декорации, грим, реквизит
The audience that lifts you when you're down
Зрители, которые поддерживают тебя, когда ты падаешь духом
The headaches, the heartaches, the backaches, the flops
Головные боли, сердечные боли, боли в спине, провалы
The sheriff who escorts you out of town
Шериф, который выгоняет тебя из города
The opening when your heart beats like a drum
Премьера, когда твоё сердце бьётся как барабан
The closing when the customers won't come
Закрытие, когда зрители не приходят
There's no business like show business
Нет дела лучше шоу-бизнеса
Like no business, I know
Как нет другого дела, я точно знаю
You get word before the show has started
Ты получаешь известие перед началом спектакля
That your favorite uncle died at dawn
Что твой любимый дядя умер на рассвете
Top of that, your pa and ma have parted
Вдобавок к этому, твои родители расстались
You're broken hearted but you go on
У тебя разбито сердце, но ты продолжаешь
Ooh, there's no people like show people
О, нет людей лучше, чем люди из шоу-бизнеса
They never ever run out of dough
У них никогда не кончаются деньги (шутка)
Yesterday, they told you, "You would not go far"
Вчера тебе сказали: "Ты далеко не пойдёшь"
That night you opened and there you are
В тот же вечер у тебя премьера, и вот ты здесь
Next day, on your dressing room they've hung the star
На следующий день на двери твоей гримёрки вешают звезду
Let's go on with the show, on with the show
Давай продолжим шоу, продолжим шоу
On with the show, on with the show
Продолжим шоу, продолжим шоу





Авторы: Berlin Irving


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.