Текст и перевод песни Rosemary Clooney - This Ole House - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ole House - Remastered
Этот старый дом - ремастеринг
This
ole
house
once
knew
his
children
Этот
старый
дом
помнит
его
детей,
This
ole
house
once
knew
his
wife
Этот
старый
дом
помнит
его
жену.
This
ole
house
was
home
and
comfort
Этот
старый
дом
был
домом
и
утешением,
As
they
fought
the
storms
of
life
Когда
они
боролись
с
жизненными
бурями.
This
old
house
once
rang
with
laughter
Этот
старый
дом
когда-то
звенел
от
смеха,
This
old
house
heard
many
shouts
Этот
старый
дом
слышал
много
криков.
Now
he
trembles
in
the
darkness
Теперь
он
дрожит
во
тьме,
When
the
lightnin'
walks
about
Когда
молния
бродит
вокруг.
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
more
Мне
больше
не
нужен
этот
дом.
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Нет
времени
чинить
черепицу,
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
Нет
времени
чинить
пол.
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
Нет
времени
смазывать
петли,
Nor
to
mend
the
windowpane
Ни
починить
оконное
стекло.
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
He's
a-gettin'
ready
to
meet
the
saints
Я
готовлюсь
встретить
святых.
This
ole
house
is
a-gettin'
shaky
Этот
старый
дом
шатается,
This
ole
house
is
a-gettin'
old
Этот
старый
дом
стареет.
This
ole
house
lets
in
the
rain
Этот
старый
дом
пропускает
дождь,
This
ole
house
lets
in
the
cold
Этот
старый
дом
пропускает
холод.
On
his
knees
i'm
gettin'
chilly
На
коленях
мне
становится
холодно,
But
he
feel
no
fear
nor
pain
Но
я
не
чувствую
ни
страха,
ни
боли,
'Cause
he
see
an
angel
peekin'
Потому
что
я
вижу
ангела,
выглядывающего
Through
a
broken
windowpane
Сквозь
разбитое
оконное
стекло.
This
ole
house
is
afraid
of
thunder
Этот
старый
дом
боится
грома,
This
ole
house
is
afraid
of
storms
Этот
старый
дом
боится
бурь.
This
ole
house
just
groans
and
trembles
Этот
старый
дом
просто
стонет
и
дрожит,
When
the
night
wind
flings
its
arms
Когда
ночной
ветер
машет
своими
руками.
This
ole
house
is
gettin'
feeble
Этот
старый
дом
слабеет,
This
old
house
is
needin'
paint
Этот
старый
дом
нуждается
в
покраске.
Just
like
him
it's
tuckered
out
Как
и
я,
он
устал,
But
he's
a-gettin'
ready
to
meet
the
saints
Но
я
готовлюсь
встретить
святых.
This
ole
house
dog
lies
a-sleepin'
Мой
старый
пес
лежит,
спит,
He
don't
know
i'm
gonna
leave
Он
не
знает,
что
я
уйду.
Else
he'd
wake
up
by
the
fireplace
Иначе
он
бы
проснулся
у
камина
And
he'd
sit
there
and
howl
and
grieve
И
сидел
бы
там,
выл
и
горевал.
But
my
huntin'
days
are
over
Но
мои
охотничьи
дни
закончились,
Ain't
gonna
hunt
the
coon
no
more
Больше
не
буду
охотиться
на
енота.
Gabriel
done
brought
in
my
chariot
Гавриил
принес
мою
колесницу,
When
the
wind
blew
down
the
door
Когда
ветер
сорвал
дверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Hamblen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.