Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Don't You Haul Off and Love Me?
Warum fasst du dir kein Herz und liebst mich?
Why
don't
you
haul
off
and
love
me
one
more
time
Warum
fasst
du
dir
kein
Herz
und
liebst
mich
noch
einmal?
Why
don't
you
squeeze
me
until
I'm
turning
blind
Warum
drückst
du
mich
nicht,
bis
mir
schwarz
vor
Augen
wird?
If
you
don't
cuddle
up
and
love
me
like
I
want
you
to
do
Wenn
du
dich
nicht
anschmiegst
und
mich
so
liebst,
wie
ich
es
will
I'm
a
gonna
haul
off
and
die
over
you
Dann
sterb
ich
vor
Liebeskummer
hier
für
dich.
They
say
the
love
bug
will
get
you
at
the
age
of
forty-three
Man
sagt,
der
Liebesbazillus
holt
einen
mit
Dreiundvierzig
ein
Well
I'm
not
telling
my
age
but
something's
got
a
hold
of
me
Ich
nenne
zwar
kein
Alter,
doch
was
hat
mich
da
gepackt?
I'm
just
craving
some
lovin'
in
that
old
fashion
way
Ich
hab
Sehnsucht
nach
altmodischer
Zärtlichkeit
Honey
linger
near
and
listen
to
all
I
had
to
say
Schatz
bleib
bei
mir
und
hör,
was
ich
dir
sagen
will
Why
don't
you
haul
off
Warum
fasst
du
dir
kein
Herz
Now
darling
come
a
little
closer
put
your
little
hand
in
mine
Komm
näher
mein
Schatz,
leg
deine
Hand
in
meine
Hand
Let
me
feel
your
arms
about
me
honey
please
don't
change
your
mind
Spüre
deine
Arme
um
mich,
bitte
Lass
es
dir
nicht
reu'n
Cause
my
lovesick
heart's
a
troublin'
as
I
hold
you
close
to
mine
Denn
mein
liebeskrankes
Herz
pocht
wild
wenn
ich
dich
an
mich
drücke
I'm
bout
havin'
lot
of
lovin'
waitin'
for
me
on
the
line
Eine
Fülle
von
Zärtlichkeit
wartet
dort
auf
mich
Why
don't
you
haul
off
Warum
fasst
du
dir
kein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Raney, Lonnie Glosson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.