Rosendale - Nervous - перевод текста песни на немецкий

Nervous - Rosendaleперевод на немецкий




Nervous
Nervös
Boy, I know I like you
Mensch, ich weiß, ich mag dich
So why do I still
Warum tu ich dann immer noch
Play pretend?
So, als ob?
You, you make me nervous
Du, du machst mich nervös
Trip over my words, then
Stolpere über meine Worte, dann
Fall down again
Fall ich wieder hin
Yeah
Yeah
Cheeks so rosy red
Wangen so rosig rot
My heart palpitating
Mein Herz rast
When did you get so cute?
Wann bist du so süß geworden?
I just gotta know
Ich muss es einfach wissen
Don't walk away yet
Geh noch nicht weg
There's things I haven't said
Da sind Dinge, die ich nicht gesagt hab'
You're stuck on my mind
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
And I can't just let you go (just let you go)
Und ich kann dich nicht einfach gehen lassen (einfach gehen lassen)
Oh
Oh
I know I like you
Ich weiß, ich mag dich
But you get close and I get so crazy
Aber du kommst näher und ich dreh' total durch
Wonder how I'll get him to date me
Frag' mich, wie ich sie dazu krieg', mit mir auszugehen
Writing spells and love incantations
Schreibe Zaubersprüche und Liebesbeschwörungen
Falling deep into my temptations
Falle tief in meine Versuchungen
Every night I'm haunted by your lips
Jede Nacht verfolgen mich deine Lippen
Is it so wrong to lean in for a kiss?
Ist es so falsch, mich für einen Kuss vorzubeugen?
Pull it back, it's getting dangerous
Zieh' zurück, es wird gefährlich
I'm a mess, yeah, I already know it
Ich bin ein Chaos, yeah, ich weiß es schon
And I
Und ich
I'm starting to mumble, I'm stumbling
Ich fang' an zu murmeln, ich stolpere
Can't get my thoughts straight
Kann meine Gedanken nicht ordnen
My foot's in my mouth
Trete ins Fettnäpfchen
I don't doubt I be looking insane
Ich zweifle nicht, dass ich verrückt aussehe
Can someone go turn on the AC?
Kann jemand die Klimaanlage anmachen?
I'm melting away
Ich schmelze dahin
Hey
Hey
Walking on cold feet
Kriege kalte Füße
Guess I need a drink
Ich schätze, ich brauch' 'nen Drink
Everytime I talk to you
Jedes Mal, wenn ich mit dir rede
I just start to choke
Bleibt mir die Luft weg
Fight the urge to make
Kämpfe gegen den Drang
Another quick escape
Wieder schnell zu fliehen
Tonight will be the night
Heute Nacht wird die Nacht sein
I let all my feelings show
In der ich all meine Gefühle zeige
But you get close and I get so crazy
Aber du kommst näher und ich dreh' total durch
Wonder how I'll get him to date me
Frag' mich, wie ich sie dazu krieg', mit mir auszugehen
Writing spells and love incantations
Schreibe Zaubersprüche und Liebesbeschwörungen
Falling deep into my temptations
Falle tief in meine Versuchungen
Every night I'm haunted by your lips
Jede Nacht verfolgen mich deine Lippen
Is it so wrong to lean in for a kiss?
Ist es so falsch, mich für einen Kuss vorzubeugen?
Pull it back, it's getting dangerous
Zieh' zurück, es wird gefährlich
I'm a mess, yeah, I already know it
Ich bin ein Chaos, yeah, ich weiß es schon
You get close and I get so crazy
Du kommst näher und ich dreh' total durch
Wonder how I'll get him to date me
Frag' mich, wie ich sie dazu krieg', mit mir auszugehen
Writing spells and love incantations
Schreibe Zaubersprüche und Liebesbeschwörungen
Falling deep into my temptations (Falling deep into my temptations)
Falle tief in meine Versuchungen (Falle tief in meine Versuchungen)
Every night I'm haunted by your lips (Oh)
Jede Nacht verfolgen mich deine Lippen (Oh)
Is it so wrong to lean in for a kiss? (Yeah)
Ist es so falsch, mich für einen Kuss vorzubeugen? (Yeah)
Pull it back, it's getting dangerous
Zieh' zurück, es wird gefährlich
I'm a mess, yeah, I already know it
Ich bin ein Chaos, yeah, ich weiß es schon
I'm a mess, I'm a mess
Ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos
I'm a nervous wreck
Ich bin ein Nervenbündel
But I know I like you
Aber ich weiß, ich mag dich
I'm a mess, I'm a mess
Ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos
I'm a nervous wreck
Ich bin ein Nervenbündel
But I know I like you
Aber ich weiß, ich mag dich
I'm a mess, I'm a mess
Ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos
I'm a nervous wreck
Ich bin ein Nervenbündel
But I know I like you
Aber ich weiß, ich mag dich
I'm a mess, I'm a mess
Ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos
I'm a nervous wreck
Ich bin ein Nervenbündel
But I know I like you
Aber ich weiß, ich mag dich





Авторы: Brian Nian Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.