Текст и перевод песни Rosendale - Sympathy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
after
you
hurt
me
Даже
после
того,
как
ты
причинила
мне
боль,
After
all
that
you've
done
После
всего,
что
ты
сделала,
I
still
fucking
miss
you
Я,
чёрт
возьми,
всё
ещё
скучаю
по
тебе
And
the
taste
of
you
on
my
tongue
И
по
вкусу
тебя
на
моём
языке.
And
the
worst
thing
about
this
is
И
хуже
всего
то,
что
You're
with
somebody
new
У
тебя
кто-то
есть,
You're
so
much
happier
than
Ты
намного
счастливее,
чем
When
I
was
with
you
Когда
была
со
мной.
But
it's
been
rough
for
me
you
know
Но
мне
было
тяжело,
понимаешь,
'Cause
I
haven't
let
you
go
Потому
что
я
не
отпустил
тебя.
Can
I
get
a
little
sympathy
Могу
я
получить
немного
сочувствия
Or
is
it
too
much
for
you
to
show?
Или
это
слишком
много,
чтобы
просить?
'Cause
every
day
is
a
reminder
Потому
что
каждый
день
напоминает
мне,
That
you're
not
here
anymore
Что
тебя
больше
нет
рядом.
Can
I
get
a
little
sympathy
Могу
я
получить
немного
сочувствия
Or
am
I
going
through
this
alone?
Или
я
прохожу
через
это
в
одиночку?
You
burned
like
a
fire
Ты
горела
как
огонь,
Like
a
moth
to
a
flame
Как
мотылёк,
летящий
на
пламя.
I
got
caught
in
your
embers
Я
попал
в
твои
угли,
You
crept
inside
my
veins
Ты
проникла
в
мои
вены.
But
after
all
that
I
gave
you
Но
после
всего,
что
я
тебе
дал,
You
left
smoke
inside
my
lungs
Ты
оставила
дым
в
моих
лёгких.
Guess
I
should've
known
Наверное,
мне
следовало
знать,
I
couldn't
be
the
one
Что
я
не
смогу
стать
тем
единственным.
But
it's
been
rough
for
me
you
know
Но
мне
было
тяжело,
понимаешь,
'Cause
I
haven't
let
you
go
Потому
что
я
не
отпустил
тебя.
Can
I
get
a
little
sympathy
Могу
я
получить
немного
сочувствия
Or
is
it
too
much
for
you
to
show?
Или
это
слишком
много,
чтобы
просить?
Every
day
is
a
reminder
Каждый
день
напоминает
мне,
That
you're
not
here
anymore
Что
тебя
больше
нет
рядом.
Can
I
get
a
little
sympathy
Могу
я
получить
немного
сочувствия
Or
am
I
going
through
this
alone?
Или
я
прохожу
через
это
в
одиночку?
It's
been
rough
for
me
you
know
Мне
было
тяжело,
понимаешь,
'Cause
I
haven't
let
you
go
Потому
что
я
не
отпустил
тебя.
Can
I
get
a
little
sympathy
Могу
я
получить
немного
сочувствия
Or
is
it
too
much
for
you
to
show?
Или
это
слишком
много,
чтобы
просить?
Every
day
is
a
reminder
Каждый
день
напоминает
мне,
That
you're
not
here
anymore
Что
тебя
больше
нет
рядом.
Can
I
get
a
little
sympathy
Могу
я
получить
немного
сочувствия
Can
I
get
a
little
sympathy?
Могу
я
получить
немного
сочувствия?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Nian Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.