Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
forest
where
the
roads
don't
go
Im
Wald,
wohin
keine
Straßen
führen
Lived
a
weary
wizard
all
alone
Lebte
ein
müder
Zauberer
ganz
allein
Mixing
potions
and
his
tonics
too
Mischte
Tränke
und
auch
seine
Stärkungsmittel
Trying
to
make
gold
with
every
brew
Versuchte,
mit
jedem
Gebräu
Gold
zu
machen
Then
one
night
the
fiercest
flood
had
came
Dann
kam
eines
Nachts
die
heftigste
Flut
Every
formula
had
washed
away
Jede
Formel
war
weggespült
Desperate
he
turned
to
the
darkest
tomes
Verzweifelt
wandte
er
sich
den
dunkelsten
Wälzern
zu
Filled
with
magic
only
evil
knows
Gefüllt
mit
Magie,
die
nur
das
Böse
kennt
He
cried
out
with
a
summoning
spell
Er
rief
laut
einen
Beschwörungszauber
aus
A
demon
rose
from
beneath
the
well
Ein
Dämon
stieg
aus
dem
Brunnen
empor
So
pronounced
was
the
wizard's
pain
So
ausgeprägt
war
der
Schmerz
des
Zauberers
He
was
offered
up
a
simple
exchange
Ihm
wurde
ein
einfacher
Tausch
angeboten
All
the
gold
he
could
ever
dream
Alles
Gold,
von
dem
er
je
träumen
konnte
For
his
life's
most
important
thing
Für
das
Wichtigste
in
seinem
Leben
Without
question
he
signed
his
name
Ohne
Zögern
unterschrieb
er
seinen
Namen
Not
knowing
there
would
be
hell
to
pay
Nicht
ahnend,
dass
die
Hölle
ihren
Tribut
fordern
würde
The
wizard
woke
once
the
deal
was
done
Der
Zauberer
erwachte,
als
der
Handel
vollzogen
war
Turned
around
to
search
for
what
was
gone
Drehte
sich
um,
um
zu
suchen,
was
verschwunden
war
Still
remained
his
life's
important
things
Noch
immer
waren
die
wichtigen
Dinge
seines
Lebens
da
Plus
a
heavy
bag
of
golden
rings
Plus
einem
schweren
Beutel
goldener
Ringe
Two
years
later
with
his
wealth
in
hand
Zwei
Jahre
später,
mit
seinem
Reichtum
in
der
Hand
He
built
the
tallest
cabin
in
the
land
Baute
er
die
höchste
Hütte
im
Land
Set
his
sights
on
love
and
found
a
wife
Richtetete
seinen
Blick
auf
die
Liebe
und
fand
eine
Frau
Made
their
vows
under
the
starry
lights
Sie
gaben
sich
ihr
Gelübde
unter
dem
Sternenlicht
He
prayed
to
God
the
demon
wouldn't
take
Er
betete
zu
Gott,
dass
der
Dämon
nicht
nehmen
würde
His
only
love
for
his
past
mistakes
Seine
einzige
Liebe
für
seine
vergangenen
Fehler
But
his
wife
stayed
alive
and
well
Aber
seine
Frau
blieb
am
Leben
und
wohlauf
The
wizard
hoped
he
averted
hell
Der
Zauberer
hoffte,
er
hätte
die
Hölle
abgewendet
Four
years
later
she
bore
a
child
Vier
Jahre
später
gebar
sie
ein
Kind
The
flesh
and
blood
of
borrowed
time
Das
Fleisch
und
Blut
geliehener
Zeit
In
his
cabin
they
lived
like
kings
In
seiner
Hütte
lebten
sie
wie
Könige
Not
knowing
what
the
future
would
bring
Nicht
wissend,
was
die
Zukunft
bringen
würde
Six
years
later
from
that
fateful
day
Sechs
Jahre
später
nach
jenem
schicksalhaften
Tag
The
demon
finally
came
to
stake
his
claim
Kam
der
Dämon
endlich,
um
seinen
Anspruch
geltend
zu
machen
The
wizard's
most
important
thing
in
life
Das
Wichtigste
im
Leben
des
Zauberers
The
man
jumped
up
to
shield
his
wife
and
child
Der
Mann
sprang
auf,
um
seine
Frau
und
sein
Kind
zu
schützen
He
begged
and
pleaded
all
could
hear
his
cries
Er
bettelte
und
flehte,
alle
konnten
seine
Schreie
hören
But
no
words
could
change
the
demon's
mind
Aber
keine
Worte
konnten
den
Sinn
des
Dämons
ändern
With
a
spell
the
wizard's
body
tore
Mit
einem
Zauber
zerriss
der
Körper
des
Zauberers
Into
a
horrid
monster
he
transformed
In
ein
schreckliches
Monster
verwandelte
er
sich
His
bones
bent
backward
as
he
writhed
Seine
Knochen
bogen
sich
nach
hinten,
als
er
sich
wand
Like
a
beast
bloodlust
in
his
eyes
Wie
eine
Bestie,
Blutdurst
in
seinen
Augen
'Cause
his
life's
most
important
thing
Denn
das
Wichtigste
in
seinem
Leben
Wasn't
wife
or
child
it
was
his
sanity
War
nicht
Frau
oder
Kind,
es
war
sein
Verstand
He
turned
his
gaze
to
his
love
so
sweet
Er
wandte
seinen
Blick
seiner
so
süßen
Liebe
zu
With
a
mouth
full
of
sharpened
teeth
Mit
einem
Maul
voller
geschärfter
Zähne
Filled
with
terror
she
ran
with
haste
Erfüllt
von
Schrecken
rannte
sie
eilig
davon
Child
in
hand
she
left
him
to
his
fate
Das
Kind
an
der
Hand,
überließ
sie
ihn
seinem
Schicksal
In
the
forest
where
nobody
goes
Im
Wald,
wohin
niemand
geht
Lives
a
wizard
that
still
haunts
its
roads
Lebt
ein
Zauberer,
der
immer
noch
dessen
Wege
heimsucht
A
wicked
smile
and
a
staff
of
oak
Ein
böses
Lächeln
und
ein
Stab
aus
Eiche
Holding
up
what's
left
of
his
cracked
bones
Stützt,
was
von
seinen
gebrochenen
Knochen
übrig
ist
He
spends
his
days
at
the
wishing
well
Er
verbringt
seine
Tage
am
Wunschbrunnen
Mixing
potions
that
won't
make
him
well
Mischt
Tränke,
die
ihn
nicht
heilen
werden
All
the
riches
in
the
world
won't
quell
Aller
Reichtum
der
Welt
kann
nicht
lindern
A
life
of
pain
from
a
deal
with
hell
Ein
Leben
voller
Schmerz
durch
einen
Pakt
mit
der
Hölle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.