Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Donde Va el Finado
Wohin geht der Verstorbene?
Hoy
ni
corto
ni
colmado,
Heute,
weder
zögerlich
noch
überschwänglich,
Con
natural
discrecion,
Mit
natürlicher
Diskretion,
Voy,
ni
ajeno
ni
aplicado,
Gehe
ich,
weder
gleichgültig
noch
eifrig,
A
cumplir
con
mi
obligacion.
Um
meine
Pflicht
zu
erfüllen.
Se
me
ve
despreocupado
Man
sieht
mich
sorglos
Se
me
intuye
reservón
Man
ahnt,
ich
bin
reserviert
Estoy
predestinado
Ich
bin
vorherbestimmt
Como
el
terreno
abonado
Wie
der
gedüngte
Boden
A
dar
excelente
produccion
Hervorragenden
Ertrag
zu
geben
Va
y
me
dice
el
encargado
Da
kommt
der
Verantwortliche
und
sagt
mir
En
íntima
recepción,
In
vertraulichem
Empfang,
Que
si
estaba
de
su
lado
Ob
ich
auf
seiner
Seite
stünde
Para
hacer
una
gestión
Um
eine
Sache
zu
regeln
Yo,
le
inquiero
interesado
Ich,
frage
ihn
interessiert
Con
mi
mejor
intención
Mit
meiner
besten
Absicht
Que
luego
del
recado
Was
nach
diesem
Auftrag,
¿A
donde
va
el
finado?
Wohin
geht
der
Verstorbene?
Y
me
hace
firmar
la
dimisión
Und
er
lässt
mich
die
Kündigung
unterschreiben
Hoy,
ni
corto
ni
colmado,
Heute,
weder
zögerlich
noch
überschwänglich,
Con
natural
discrecion
Mit
natürlicher
Diskretion
Voy,
ni
ajeno
ni
aplicado,
Gehe
ich,
weder
gleichgültig
noch
eifrig,
A
buscar
una
ocupación
Um
eine
Beschäftigung
zu
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosendo Mercado Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.