Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como el Pico de un Colchon
Like the Peak of a Mattress
Como
el
pico
de
un
colchón
Like
the
peak
of
a
mattress
El
gesto
impasse,
la
pregunta
del
millón
The
impasse
gesture,
the
million-dollar
question
Dan
cada
vez
al
personal
Each
time
to
the
personnel
Un
alegrón,
digno
de
televisar
They
give
a
joy,
worthy
of
televising
Nunca
saben
lo
que
pasa
alrededor
They
never
know
what's
going
on
around
No
te
extrañe
que
se
den
el
revolcón
Don't
be
surprised
if
they
roll
around
Con
espiritu
burlón
With
a
mocking
spirit
Su
majestad,
una
piedra
en
el
riñón
Your
majesty,
a
kidney
stone
Van
con
el
cuello
dislocao
They
come
with
a
dislocated
neck
De
medio
lao,
pa
lucir
bien
el
ojal
Halfway
to
the
side,
to
make
the
eyelet
look
good
Nunca
saben
lo
que
pasa
alrededor
They
never
know
what's
going
on
around
No
te
extrañe
que
se
den
el
revolcón
Don't
be
surprised
if
they
roll
around
¿No
te
tienen
dicho
que
te
quedes
aquí
fuera?
Didn't
they
tell
you
to
stay
out
here?
Sí,
sí,
sí,
sí!
Yes,
yes,
yes,
yes!
Y
te
comen
el
occipital
And
they
eat
your
occipital
Abusando
de
tu
libertad.
Abusing
your
freedom.
De
cumplida
educación
Of
consummate
education
Un
año
más,
dos
reales
de
vellón
One
more
year,
two
reales
of
vellón
Vienen
para
hacerte
la
gestión
They
come
to
make
the
arrangements
En
un
pis-pas
y
lo
tomas
o
te
vas
In
a
flash
and
you
take
it
or
leave
¿No
te
tienen
dicho
que
te
quedes
aqui
fuera?
Didn't
they
tell
you
to
stay
out
here?
Sí,
sí,
sí!
Yes,
yes,
yes!
Y
te
comen
el
occipital
And
they
eat
your
occipital
Abusando
de
tu
libertad.
Abusing
your
freedom.
Nunca
saben
lo
que
pasa
alrededor
They
never
know
what's
going
on
around
No
te
extrañe
que
se
den
el
revolcón
Don't
be
surprised
if
they
roll
around
Sí,
sí,
sí!
Yes,
yes,
yes!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosendo Mercado Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.