Текст и перевод песни Rosendo - Como Estatuas de Sal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Estatuas de Sal
Как соляные статуи
Mucha
disciplina
Много
дисциплины,
Mucha
dedicación.
Много
самоотдачи.
Muchos
están
dormidos
Многие
спят,
Muchos
esconden
la
voz.
Многие
скрывают
голос.
La
calle
una
letrina
Улица
— отхожее
место,
Cultura
en
el
cafetín.
Культура
в
кафетерии.
Escuela
de
homicidas
Школа
убийц,
Consuelo
de
botellín.
Утешение
в
бутылке.
Es
verdad
que
te
hierve
la
sangre
Правда,
кровь
кипит,
Es
mortal
pero
todo
es
mortal.
Смертельно,
но
всё
смертно.
Dale
más
que
la
puerta
se
abre
Жми
сильней,
дверь
откроется,
Es
normal
que
te
quieras
largar.
Нормально,
что
ты
хочешь
сбежать.
Algo
cuece.
Что-то
назревает.
Basta
ya
de
la
burra
en
el
pesebre.
Хватит
кормить
осла
в
яслях.
Algo
cuece.
Что-то
назревает.
Aguantar
como
estatuas
de
sal.
Терпеть,
как
соляные
статуи.
Ni
ley
ni
misioneros
Ни
закон,
ни
миссионеры
Normas
militares
Военные
нормы,
Carne
de
batallón.
Пушечное
мясо.
Autogestión.
Самоуправление.
Si
no
es
inconveniente
Если
не
возражаешь,
Se
admite
la
oposición.
Оппозиция
допускается.
Autogestión.
Самоуправление.
Raza
de
lunares
Люди
с
родинками,
Historia
en
el
paredón.
История
на
стене.
Autogestión.
Самоуправление.
Con
suerte
recadero
Если
повезёт
— посыльный
De
un
chorizo
resultón.
У
удачливой
колбасы.
Autogestión
Самоуправление.
Es
verdad
que
te
hierve
la
sangre
Правда,
кровь
кипит,
Es
mortal
pero
todo
es
mortal.
Смертельно,
но
всё
смертно.
Dale
más
que
la
puerta
se
abre
Жми
сильней,
дверь
откроется,
Es
normal
que
te
quieras
largar.
Нормально,
что
ты
хочешь
сбежать.
Algo
cuece.
Что-то
назревает.
Basta
ya
de
la
burra
en
el
pesebre.
Хватит
кормить
осла
в
яслях.
Algo
cuece.
Что-то
назревает.
Aguantar
como
estatuas
de
sal.
Терпеть,
как
соляные
статуи.
Ni
ley
ni
misioneros
Ни
закон,
ни
миссионеры
Mucha
disciplina
Много
дисциплины,
Mucha
dedicación.
Много
самоотдачи.
Autogestión
Самоуправление.
Muchos
están
dormidos
Многие
спят,
Muchos
esconden
la
voz.
Многие
скрывают
голос.
Autogestión
Самоуправление.
Raza
de
lunares
Люди
с
родинками,
Historia
en
el
paredón.
История
на
стене.
Autogestión.
Самоуправление.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosendo Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.