Rosendo - Dando Vueltas a un Farol - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosendo - Dando Vueltas a un Farol




Dando Vueltas a un Farol
Кружась вокруг фонаря
Tengo que hablar contigo
Мне нужно поговорить с тобой,
Cuando acabe esta canción
Когда закончится эта песня,
Que te tengo una cosa que decir
У меня есть кое-что тебе сказать.
No hay más amigo que las ganas de vivir
Нет лучшего друга, чем желание жить,
Y que no se te pare el corazón.
И пусть твое сердце не остановится.
La vida se te dedica ya lo ves
Жизнь тебе посвящена, сама видишь,
Pasamos de renglón
Мы переходим на новую строку,
Y si hay que picar se pica donde estés
И если нужно уколоть, уколем где угодно,
Está la solución.
Решение есть.
Soy testigo
Я свидетель,
Pero si tengo que hablar
Но если мне нужно говорить,
muy bien lo que tengo que omitir
Я точно знаю, что мне нужно упустить,
Limpio el trigo me resbala un retintín
Отделяю зерна от плевел, меня не заденет колкость,
Y si voy de palillo o tenedor
И пойду ли я с зубочисткой или с вилкой,
A veces se modifica la cuestión
Иногда ситуация меняется,
Y sale a relucir
И выходит наружу
Lo simple va y se complica maldición
Простое вдруг усложняется, проклятье,
Hay que salir de aquí.
Нужно выбираться отсюда.
Y si no damos vueltas a un farol
А если мы не кружимся вокруг фонаря,
Dos y uno dos retozando en el balcón.
Два и один, два резвимся на балконе.
Soy testigo
Я свидетель,
Pero si tengo que hablar
Но если мне нужно говорить,
muy bien lo que tengo que omitir
Я точно знаю, что мне нужно упустить,
Limpio el trigo me resbala un retintín
Отделяю зерна от плевел, меня не заденет колкость,
Y si voy de palillo o tenedor.
И пойду ли я с зубочисткой или с вилкой.
La vida se te dedica ya lo ves
Жизнь тебе посвящена, сама видишь,
Pasamos de renglón
Мы переходим на новую строку,
Y si hay que picar se pica donde estés
И если нужно уколоть, уколем где угодно,
Está la solución.
Решение есть.
Y si no damos vueltas a un farol
А если мы не кружимся вокруг фонаря,
Dos y uno dos retozando en el balcón
Два и один, два резвимся на балконе,
Dos y uno dos dando vueltas a un farol
Два и один, два кружимся вокруг фонаря,
Dos y uno dos retozando en el balcón.
Два и один, два резвимся на балконе.
Tengo que hablar contigo
Мне нужно поговорить с тобой,
Cuando acabe esta canción
Когда закончится эта песня,
Que te tengo una cosa que decir
У меня есть кое-что тебе сказать.
No hay más amigo que las ganas de vivir
Нет лучшего друга, чем желание жить,
Y que no se te pare el corazón.
И пусть твое сердце не остановится.
Y si no damos vueltas a un farol
А если мы не кружимся вокруг фонаря,
Dos y uno dos retozando en el balcón
Два и один, два резвимся на балконе,
Dos y uno dos dando vueltas a un farol
Два и один, два кружимся вокруг фонаря,
Dos y uno dos retozando en el balcón
Два и один, два резвимся на балконе,
Dos y uno ...
Два и один...





Авторы: Rosendo Mercado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.