Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
me
gusta
el
pa
amb
tomaca.
Wie
ich
Brot
mit
Tomate
mag.
Como
me
va
el
orujo
de
Lalín.
Wie
mir
der
Orujo
aus
Lalín
schmeckt.
Soy
monitor
de
patinaje
en
Jaca.
Ich
bin
Eislauflehrer
in
Jaca.
Como
destaca,
Wie
das
auffällt,
Eso
sí
que
destaca.
Das
fällt
wirklich
auf.
Suelo
desparramar
en
Mojacar.
Ich
lasse
es
normalerweise
in
Mojacar
krachen.
Siempre
me
ligo
un
puente
en
San
Fermín.
Ich
schaffe
es
immer,
an
San
Fermín
ein
langes
Wochenende
zu
machen.
Voy
p'a
Triana
en
Semana
Santa.
Ich
fahre
nach
Triana
in
der
Karwoche.
Que
bien
se
aguanta,
Wie
gut
man
das
aushält,
Eso
sí
que
se
aguanta.
Das
hält
man
wirklich
gut
aus.
Vámonos,
que
este
fulano
es
un
vacilón,
Komm,
lass
uns
gehen,
denn
dieser
Typ
ist
ein
Angeber,
Que
todo
lo
que
quiere
es
tirarse
el
moco
dass
alles,
was
er
will,
ist
anzugeben
Y
ya
sabes
tú
que
yo
de
aguante
aguanto
muy
poco
Und
du
weißt
ja,
dass
ich
sehr
wenig
Geduld
habe
Y
que
me
monto
una
escandalera
entera
en
cuanto
que
me
caliente.
Und
dass
ich
einen
riesen
Skandal
mache,
sobald
ich
mich
aufrege.
Que
tie
narices
la
gente.
Die
Leute
haben
vielleicht
Nerven!
Díselo
compadre
díselo
que
se
normalice
díselo.
Sag
es
ihm,
Kumpel,
sag's
ihm,
dass
er
sich
beruhigen
soll,
sag's
ihm.
Díselo
compadre
díselo
que
se
localice
díselo.
Sag
es
ihm,
Kumpel,
sag's
ihm,
dass
er
sich
zusammenreißen
soll,
sag's
ihm.
Díselo
compadre
díselo,
díselo.
Sag
es
ihm,
Kumpel,
sag's
ihm,
sag's
ihm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Di Nobile, M. A. Jimenez, R. Jimenez, R. Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.