Rosendo - El Asa del Cubo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rosendo - El Asa del Cubo




El Asa del Cubo
The Handle of the Bucket
Mira qué bien
Look how good
Estacionar en el arcén
To park on the hard shoulder
Mira qué bien
Look how good
Tener siempre nada que hacer
To always have nothing to do
Mira qué bien
Look how good
Si tienes prisa que te den
If you're in a hurry, damn you
Mira qué bien
Look how good
Siempre giniando y sin papel
To be always conning and without papers
Mira qué bien.
Look how good.
Cómo lo ves
How do you see it
Nunca tener que decidir
To never have to decide
Cómo lo ves
How do you see it
Dentro de tu caparazón
Inside your shell
Cómo lo ves
How do you see it
No tener nada que decir
Not have anything to say
Cómo lo ves
How do you see it
No se te parte el corazón
Doesn't it break you heart
Cómo lo ves.
How do you see it.
Pero lo tienes claro
But you have it clear
Como un juego de manos
Like a sleight of hand
El asa del cubo
The handle of the bucket
Si bajas subo
If you go down, I'll go up
Y te regalo una canción
And I'll give you a song
Para ganarme tu atención
To win your attention
Una canción.
A song.
Quién eres
Who are you
Sabes hacértelo muy bien
You know how to do it very well
Quién eres
Who are you
Motivo de conversación
A topic of conversation
Quién eres
Who are you
Siempre jugándote la piel
Always putting your skin on the line
Quién eres
Who are you
Alguien te va a decir que no
Someone's going to tell you no
Quién eres tú.
Who are you.
Soy un ladrón
I'm a thief
Que no se deja ver venir
Who doesn't let himself be seen
Soy un ladrón
I'm a thief
Que no trabaja de salón
Who doesn't work from the top
Soy un ladrón
I'm a thief
Que quiere hacerte sonreir
Who wants to make you smile
Soy un ladrón
I'm a thief
Que viene a darte la razón
Who's come to agree with you
Soy un ladrón.
I'm a thief.
Pero lo tienes claro
But you have it clear
Como un juego de manos
Like a sleight of hand
El asa del cubo
The handle of the bucket
Si bajas subo
If you go down, I'll go up
Y te regalo una canción
And I'll give you a song
Dentro de tu caparazón
Inside your shell
Una canción
A song
No se te parte el corazón
Doesn't it break you heart
Una canción.
A song.
El asa del cubo
The handle of the bucket
Si bajas subo
If you go down, I'll go up
El asa del cubo
The handle of the bucket
Si bajas subo...
If you go down, I'll go up...





Авторы: Rosendo Mercado Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.