Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Golpe
Der letzte Schlag
No
llegas
a
multiplicar
Du
kommst
nicht
zum
Multiplizieren
Pero
sumando
es
suficiente
Aber
Addieren
ist
genug
Sólo
pudiste
conseguir
Du
konntest
nur
erreichen
Que
se
te
arrugue
el
entrecejo.
Dass
deine
Stirn
sich
in
Falten
legt.
Y
no
te
mudes
de
escalón
Und
wechsle
nicht
die
Stufe
Cuando
se
presta
la
ocasión
Wenn
sich
die
Gelegenheit
ergibt
Escondes
para
ti
Du
versteckst
für
dich
El
último
golpe
antes
de
seguir.
Den
letzten
Schlag,
bevor
du
weitermachst.
Si
te
has
negado
a
resfriar
Wenn
du
dich
geweigert
hast,
dich
zu
erkälten
Para
un
jurado
deficiente
Für
eine
mangelhafte
Jury
No
hay
historias
de
terror
Es
gibt
keine
Schreckensgeschichten
Cuando
me
ves
en
el
espejo.
Wenn
du
mich
im
Spiegel
siehst.
Ya
tiene
un
precio
tu
misión
Deine
Mission
hat
schon
einen
Preis
Ya
no
te
quema
un
resbalón
Ein
Ausrutscher
brennt
dich
nicht
mehr
Escondes
para
ti
Du
versteckst
für
dich
El
último
golpe
antes
de
seguir.
Den
letzten
Schlag,
bevor
du
weitermachst.
Si
no
te
sientes
el
mejor
Wenn
du
dich
nicht
als
die
Beste
fühlst
Aunque
te
sabes
diferente
Obwohl
du
weißt,
dass
du
anders
bist
Quien
más
quien
menos
pensará
Mehr
oder
weniger
jeder
wird
denken
Que
ya
te
estás
haciendo
viejo.
Dass
du
schon
alt
wirst.
Entre
comillas
la
opinión
Die
Meinung
in
Anführungszeichen
Punto
y
seguido
otra
canción
Punkt
und
weiter
mit
einem
anderen
Lied
Y
escondes
para
mí
Und
du
versteckst
für
mich
El
último
golpe
antes
de
seguir.
Den
letzten
Schlag,
bevor
du
weitermachst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosendo Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.