Rosendo - Fuera De Lugar - Version 2004 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rosendo - Fuera De Lugar - Version 2004




Fuera De Lugar - Version 2004
Out of Place - 2004 Version
Sabes nuestro final fue totalmente absurdo
You know our ending was totally absurd
Había mil aventuras esperándonos juntos
There were a thousand adventures waiting for us together
Lo nuestro no pudo acabar así porque ese no fue un final feliz
Our story couldn't end like that, because that wasn't a happy ending
me olvidaste que no creo que estés tan segura de eso...
You forgot me, though I don't believe you're so sure about that...
Hola como estas disculpa por molestar
Hello, how are you? Sorry to bother you
Soy la etapa de tu vida en la que evitas pensar
I'm the stage of your life you avoid thinking about
No si me recuerdes pero besarme solías
I don't know if you remember me, but you used to kiss me
Incluso dijiste un día que por siempre me amarías
You even said one day that you would love me forever
¿Se te olvido? Bueno deja recordarte
Did you forget? Well, let me remind you
Es que la historia es muy larga así que vamos por partes
The story is very long, so let's take it step by step
Soy quien te entrego su vida, vida que acabo al marcharte
I'm the one who gave you his life, a life that ended when you left
Y el del primer beso que nos llevó hasta Saturno y marte
And the one from the first kiss that took us to Saturn and Mars
Y haya tu si piensas que un amor pasa de prisa
And there you are, thinking that love passes quickly
Y que de aquel incendio forestal no quedan mis cenizas
And that from that forest fire, no ashes of mine remain
Y haya si para olvidarme alguien utilizas
And there you are, using someone else to forget me
Mientras yo aquí te recuerdo entre lágrimas y sonrisas
While I remember you here, between tears and smiles
Porque yo todavía sigo recordando el día
Because I still remember the day
En que en mis brazos sonreías
When you smiled in my arms
Sin pensar que acabaría
Without thinking it would end
Son días comunes y el olor de tu perfume
These are ordinary days, and the scent of your perfume
Me recuerda aquellos lunes y una vida en un resumen
Reminds me of those Mondays and a life in a summary
Tu último beso plasmado en mis labios necios
Your last kiss imprinted on my foolish lips
Que se aferran a la idea de que me mires con desprecio
That cling to the idea of you looking at me with contempt
Sigo viviendo nuestra historia y no me salgo
I keep living our story and I won't leave it
Pues aun mantengo la idea que por mi aun sientes algo
Because I still hold the idea that you still feel something for me
Y es que cuando decías te amo se sentía tan verdadero
And it's that when you said "I love you," it felt so real
Que no estés para abrasarte otro día mas no lo supero
That not having you to embrace another day, I can't get over it
Espero recuerdes cuando dije siempre te amare
I hope you remember when I said "I will always love you"
Y yo sigo creyendo eso del nunca te olvidare
And I still believe that about "never forgetting you"
Y si algún día nuestros caminos tornan compatibles
And if someday our paths become compatible
Y tu mirada y la mía vuelven a encender fusibles
And your gaze and mine light up the fuses again
Los recuerdos nos reclamaran un beso irresistible
Memories will demand an irresistible kiss
Cuando 2 almas se amaron olvidar es imposible
When 2 souls loved each other, forgetting is impossible
Es triste esta flor marchita pero aún vive la raíz
This withered flower is sad, but the root still lives
Una historia que se derrumba frente a tu nariz
A story that crumbles right in front of your nose
Hay pinceles de colores que atentan tu vida gris
There are colorful brushes that threaten your gray life
Y un punto fuera de lugar estorbando un final feliz
And a point out of place hindering a happy ending
Quisiera decirle a ese que nada es lo que parece
I'd like to tell that guy that nothing is what it seems
Que tu alma está conmigo y tus besos me pertenecen
That your soul is with me and your kisses belong to me
Que escondes en tu interior por un sentimiento mayor
That you hide inside a greater feeling for me
Por eso no puedes amar a ese que te llama amor no
That's why you can't love that one who calls you "love", no
Júralo que no pequeña júralo que no
Swear it, little one, swear it's not true
Júralo que no piensas en mi así como yo
Swear that you don't think of me the way I do
Júralo por nuestro primer beso y lo dejamos
Swear it by our first kiss and we'll leave it at that
Júralo por cada vez que me dijiste te amo
Swear it by every time you told me "I love you"
Júralo por cada sueño que vivimos juntos
Swear it by every dream we lived together
que encontraras fuera de lugar el punto
I know you'll find the point out of place
Que ni yo ni tenemos complejo de roca
That neither you nor I have a rock complex
Y quien dijo que el tiempo lo cura todo se equivoca
And whoever said that time heals everything is wrong
Y si algún día nuestros caminos tornan compatibles
And if someday our paths become compatible
Y tu mirada y la mía vuelven a encender fusibles
And your gaze and mine light up the fuses again
Los recuerdos nos reclamaran un beso irresistible
Memories will demand an irresistible kiss
Cuando 2 almas se amaron olvidar es imposible
When 2 souls loved each other, forgetting is impossible
Es triste esta flor marchita pero aún vive la raíz
This withered flower is sad, but the root still lives
Una historia que se derrumba frente a tu nariz
A story that crumbles right in front of your nose
Hay pinceles de colores que atentan tu vida gris
There are colorful brushes that threaten your gray life
Y un punto fuera de lugar estorbando un final feliz
And a point out of place hindering a happy ending
Ni tu ni yo perdimos el sentido al gusto
Neither you nor I lost our sense of taste
Por eso el deseo a otro beso no nos tiene a gusto
That's why the desire for another kiss doesn't please us
Ni tu ni yo perdimos el sentido del olfato
Neither you nor I lost our sense of smell
Para no desear respirar tu aroma otro rato
So as not to desire to breathe your scent for a while longer
Ni tu ni yo perdimos el sentido del tacto
Neither you nor I lost our sense of touch
Para no desear que nuestra piel tenga contacto
So as not to desire our skin to make contact
Ni tu ni yo perdimos ni la voz y ni el oído
Neither you nor I lost our voice or our hearing
Para no desear escucharte y gritarte que aún no te olvido
So as not to desire to hear you and shout that I haven't forgotten you yet





Авторы: rosendo mercado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.