Rosendo - Go Home! - Version 2004 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosendo - Go Home! - Version 2004




Go Home! - Version 2004
Иди домой! - Версия 2004
Conozco un forastero que le encanta mi ciudad
Знаком я с одним чужаком, которому мой город очень нравится,
Qué casualidad
Какое совпадение!
El pavo es distinguido y tiene sensibilidad
Индивид этот изысканный и чувствительный,
¿Cómo pedir más?
Чего еще желать?
Como maneja dinerito le permito pernoctar
Раз уж он деньгами сорит, позволю ему переночевать,
No te pase
Ничего с тобой не случится.
Dile que se vaya, go home
Скажи ему, чтобы убирался, go home!
Con razón saltó la valla
Не зря он через забор прыгал,
Ponle en la boquita un tapón
Заткни ему рот кляпом,
Para ver si así se calla
Чтобы, наконец, замолчал,
Piérdele en la puerta del sol
Брось его у Пуэрта-дель-Соль,
Que se curre la morralla.
Пусть мелочь себе зарабатывает.
Anoche llego a casa y me lo encuentro en el salón
Вчера вечером прихожу домой, а он в гостиной развалился,
Préstale atención.
Обрати на него внимание.
Con el mando a distancia resultón ser el mejor
С пультом в руке возомнил себя хозяином,
Es la comisión.
Вот это наглость!
Se bebe mi cazalla y me traduce el New York Times
Пьет мою водку и переводит мне New York Times,
Carne de cañón.
Пушечное мясо.
Dile que se vaya, go home!
Скажи ему, чтобы убирался, go home!
Con razón saltó la valla
Не зря он через забор прыгал,
Ponle en la boquita un tapón
Заткни ему рот кляпом,
Para ver si así se calla
Чтобы, наконец, замолчал,
Piérdele en la puerta del sol
Брось его у Пуэрта-дель-Соль,
Que se curre la morralla.
Пусть мелочь себе зарабатывает.





Авторы: Mercado Ruiz Rosendo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.