Rosendo - Go Home! - перевод текста песни на немецкий

Go Home! - Rosendoперевод на немецкий




Go Home!
Hau ab!
Conozco un forastero que le encanta mi ciudad
Ich kenne einen Fremden, dem meine Stadt sehr gefällt
Qué casualidad!
Welch ein Zufall!
El pavo es distinguido y tiene sensibilidad
Der Kerl ist vornehm und hat Feingefühl
Cómo pedir más?
Was kann man mehr verlangen?
Como maneja dinerito le permito pernoctar
Da er ein bisschen Geld hat, erlaube ich ihm zu übernachten
No te pase ná!
Dass dir bloß nichts passiert!
Dile que se vaya, go home!
Sag ihm, er soll gehen, hau ab!
Con razón saltó la valla
Kein Wunder, dass er über den Zaun gesprungen ist
Ponle en la boquita un tapón
Stopf ihm einen Korken ins Maul
Para ver si así se calla
Damit er endlich den Mund hält
Piérdele en la puerta del sol
Verlier ihn an der Puerta del Sol
Que se curre la morralla.
Soll er sich doch mit dem Pöbel abrackern.
Anoche llego a casa y me lo encuentro en el salón
Gestern Abend komme ich nach Hause und finde ihn im Wohnzimmer
Préstale atención.
Pass auf ihn auf.
Ccon el mando a distancia resultón ser el mejor
Mit der Fernbedienung war er der Größte
Es la comisión.
Das ist die Provision.
Se bebe mi cazalla y me traduce el New York Times
Er trinkt meinen Cazalla und übersetzt mir die New York Times
Carne de cañón.
Kanonenfutter.
Dile que se vaya, go home!
Sag ihm, er soll gehen, hau ab!
Con razón saltó la valla
Kein Wunder, dass er über den Zaun gesprungen ist
Ponle en la boquita un tapón
Stopf ihm einen Korken ins Maul
Para ver si así se calla
Damit er endlich den Mund hält
Piérdele en la puerta del sol
Verlier ihn an der Puerta del Sol
Que se curre la morralla.
Soll er sich doch mit dem Pöbel abrackern.





Авторы: Mercado Ruiz Rosendo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.