Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Majete - Directo Las Ventas
Hübscher - Live in Las Ventas
Lo
poco
que
anduve
So
wenig
ich
auch
unterwegs
war,
Tuve
que
cargar
paquete
ich
musste
immer
ein
Paket
tragen,
Me
contuve
sólo
por
seguridad
ich
hielt
mich
nur
aus
Sicherheitsgründen
zurück.
La
sangre
sube
Das
Blut
steigt,
Y
he
venido
sin
machete
und
ich
bin
ohne
Machete
gekommen,
Majate
no
todo
el
que
saca
mete
Hübsche,
nicht
jeder,
der
etwas
herauszieht,
steckt
es
auch
hinein,
Encima
nadie
asegura
tu
inversión
außerdem
sichert
niemand
deine
Investition
ab.
Sabeis
que
siempre
hice
Ihr
wisst,
dass
ich
immer
Todo
lo
que
pude
alles
getan
habe,
was
ich
konnte,
Y
alguna
vez
estuve
de
palmar
und
manchmal
war
ich
kurz
davor,
draufzugehen.
Que
no
se
dude
Daran
soll
nicht
gezweifelt
werden,
Ni
me
tachen
de
zoquete
und
nennt
mich
nicht
Dummkopf,
Majete
no
todo
el
que
saca
mete
Hübsche,
nicht
jeder,
der
etwas
herauszieht,
steckt
es
auch
hinein,
Y
encima
nadie
asegura
tu
inversión
und
außerdem
sichert
niemand
deine
Investition
ab.
Majete
no
todo
el
que
saca
mete
Hübsche,
nicht
jeder,
der
etwas
herauszieht,
steckt
es
auch
hinein,
Y
es
dura
la
maldita
tentación
und
die
verdammte
Versuchung
ist
groß.
No
seas
tonto
no
te
quieras
convencer
Sei
nicht
dumm,
versuche
nicht,
dich
zu
überzeugen,
Pasa
la
bola
a
quien
te
venga
detrás
gib
den
Ball
an
den
weiter,
der
hinter
dir
kommt,
Porque
nunca
es
tarde
denn
es
ist
nie
zu
spät
(Tarde
pudo
ser
ayer)
(zu
spät
hätte
gestern
sein
können),
Ojo
que
la
prima
se
la
dan
a
aquel
pass
auf,
die
Prämie
bekommt
der.
Algún
descuento
Irgendeinen
Rabatt
Por
renunciar
al
asiento
dafür,
dass
man
auf
den
Sitz
verzichtet,
Una
palmadita
de
consolación
ein
kleines
Schulterklopfen
als
Trost.
De
vez
en
cuando
Ab
und
zu
Toda
una
noche
roncando
eine
ganze
Nacht
schnarchend,
Majete
no
todo
ek
que
saca
mete
Hübsche,
nicht
jeder,
der
etwas
herauszieht,
steckt
es
auch
hinein,
Encima
nadie
asegura
tu
inversión
außerdem
sichert
niemand
deine
Investition
ab.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosendo Mercado Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.