Текст и перевод песни Rosendo - Mala tiña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
acecho,
siempre
andas
al
acecho
Slyly,
you're
always
lurking
Indagando
y
revolviendo
en
el
desecho.
Rummaging
and
scavenging
in
the
garbage.
Eres
un
sabueso
torpe
y
desorientao.
You're
a
clumsy
and
disoriented
hound.
El
disloque,
me
provocas
el
disloque
The
chaos,
you
give
me
chaos
Cuando
intentas
enfocar
el
desenfoque.
When
you
try
to
focus
on
the
blur.
Tanta
basurilla
So
much
trash
Cala
hasta
los
huesos
It
penetrates
to
the
bone
Yo
te
diría
más
I'd
tell
you
more
Hazte
mirar
eso.
Get
yourself
checked.
De
pegote,
fina
estampa
de
pegote,
Like
a
hanger-on,
a
classic
hanger-on,
La
mochila
de
un
tonto
de
capirote.
The
backpack
of
a
fool
with
a
dunce
cap.
Un
maledicente,
un
dinero
mal
gastao.
A
slanderer,
a
waste
of
money.
Darse
el
bote,
mala
tiña
darse
el
bote
Get
the
hell
out,
my
darling,
get
the
hell
out
So
caterva
de
rapiña
y
zopilotes.
You
gang
of
vultures
and
buzzards.
Tanta
basurilla
So
much
trash
Cala
hasta
los
huesos
It
penetrates
to
the
bone
Yo
te
diría
más
I'd
tell
you
more
Hazte
mirar
eso.
Get
yourself
checked.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosendo Mercado Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.